equivoco
eh-KEE-vo-koh (Stress on the 'vo')
/eˈkiboko/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Siempre equivoco tu número de teléfono con el de tu hermana.
A2Eu sempre confundo seu número de telefone com o da sua irmã.
Yo equivoco los nombres de las calles cuando estoy cansado.
B1Eu confundo os nomes das ruas quando estou cansado.
💡 Pontos gramaticais
O Uso Reflexivo é Fundamental
Na maioria das vezes, os falantes de espanhol usam a forma reflexiva (equivocarse) para significar 'cometer um erro'. Você usa 'equivoco' (não reflexivo) apenas quando está ativamente confundindo duas coisas separadas.
Mudança de Ortografia no Pretérito
Como equivocar termina em -car, o 'c' muda para 'qu' em algumas formas verbais (como 'yo equivoqué') para manter o som forte de 'k'.
❌ Erros Comuns
Dizer 'Eu cometo um erro'
Erro: “Yo equivoco un error.”
Correção: Me equivoco. (O verbo *equivocarse* já significa 'cometer um erro', então você não precisa da palavra 'error'.)
⭐ Dicas de uso
Distinguindo Verbo vs. Substantivo
Preste atenção à acentuação! 'equivoco' (tônica em 'vo') é o verbo 'eu engano/confundo'. 'equívoco' (tônica em 'ví') é o substantivo que significa 'mal-entendido'.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: equivoco
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma reflexiva do verbo *equivocar*?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como se diz 'Ele cometeu um erro'?
Você deve usar a forma reflexiva no passado: 'Él se equivocó.' (Ele cometeu um erro.)
Se eu vir 'equívoco' com acento, o que significa?
A forma acentuada 'equívoco' é um substantivo masculino que significa 'um mal-entendido', 'uma ambiguidade' ou 'um erro'. É uma palavra completamente diferente da forma verbal 'equivoco'.