gaseoso
“gaseoso” significa “gasoso” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
gasoso
Também: semelhante a gás
📝 Em Ação
El vapor de agua es el estado gaseoso del agua.
B1O vapor de água é o estado gasoso da água.
Júpiter es un planeta gaseoso muy grande.
B2Júpiter é um planeta gasoso muito grande.
El helio es un elemento gaseoso y ligero.
B2O hélio é um elemento gasoso e leve.
gaseificado, com gás
Também: borbulhante
📝 Em Ação
No me gustan los refrescos muy gaseosos.
A2Eu não gosto de refrigerantes muito gaseificados.
Prefiero beber agua no gaseosa.
A2Prefiro beber água sem gás.
Esta bebida es muy gaseosa y me duele el estómago.
B1Esta bebida é muito gaseificada e meu estômago dói.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: gaseoso
Pergunta 1 de 3
Qual destes é o 'estado gaseoso' da água?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do substantivo espanhol 'gas', que foi adaptado da palavra latina 'chaos'. O sufixo '-oso' foi adicionado, que significa 'cheio de' ou 'caracterizado por'.
Primeiro registro: 18th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'con gas' e 'gaseoso'?
Eles significam a mesma coisa em relação a bebidas, mas 'con gas' é muito mais comum em conversas casuais (por exemplo, 'agua con gas'). 'Gaseoso' soa um pouco mais formal ou técnico.
'Gaseosa' é uma marca específica?
Não, é um termo geral para refrigerante carbonatado, mas na Espanha, 'una gaseosa' refere-se frequentemente especificamente a uma água carbonatada clara e adoçada usada para misturar com vinho.
Posso usar 'gaseoso' para descrever uma pessoa?
Não, é usado apenas para substâncias ou objetos. Descrever uma pessoa como 'gaseoso' não faria sentido em espanhol.

