harto
AR-toh
/ˈaɾ.to/
Quando você está aborrecido ou frustrado, pode dizer que está harto (saturado/de saco cheio).
harto(Adjetivo)
saturado
?aborrecido ou frustrado
cansado de
?sick of something repeatedly happening
,de saco cheio
?very annoyed
📝 Em Ação
Estoy harta de escuchar la misma canción en la radio.
B1Estou saturado de ouvir a mesma música no rádio.
Mis vecinos están hartos de las fiestas ruidosas.
B2Meus vizinhos estão de saco cheio das festas barulhentas.
Dile que ya estamos hartos de sus excusas.
B1Diga a ele que estamos cansados das desculpas dele.
💡 Pontos gramaticais
Uso de 'Estar'
Este adjetivo geralmente combina com o verbo 'estar' (ser/estar, para estados temporários) porque estar 'saturado' é um sentimento ou condição, não uma característica permanente. Isso é semelhante ao uso do verbo 'estar' em português.
Concordância e Gênero
'Harto' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou pessoas que sentem a emoção: 'harto' (M, singular), 'harta' (F, singular), 'hartos' (M/misto, plural), 'hartas' (F, plural). Em português, usamos 'cansado/cansada', que segue a mesma regra de concordância de gênero.
❌ Erros Comuns
Omissão da Preposição
Erro: “Estoy harto la situación.”
Correção: Estoy harto **de** la situación. (Você precisa de 'de' — significando 'de' ou 'com' — para introduzir a coisa que está causando o aborrecimento. Em português, usamos 'cansado de'.)
⭐ Dicas de uso
Expressando Frustração
Usar '¡Ya estoy harto!' é uma forma forte de sinalizar que você atingiu seu limite e precisa de uma mudança. É mais enfático do que apenas dizer 'estoy cansado'.

Se você comeu o suficiente e se sente completamente satisfeito, você está harto (satisfeito/cheio).
📝 Em Ação
No puedo comer más. ¡Estoy harto!
A2Não posso comer mais. Estou cheio!
¿Quieres más postre? — No, gracias, ya estoy harta.
A2Você quer mais sobremesa? — Não, obrigado, já estou saciada.
💡 Pontos gramaticais
O Contexto é Claro
Quando usado no contexto de comida, 'harto' (cheio) é geralmente entendido como relacionado ao verbo 'hartar' (saciar). Se você está falando sobre comida, o significado geralmente é óbvio, assim como em português usamos 'cheio' ou 'saciado'.
⭐ Dicas de uso
Saciação Mais Forte
Enquanto 'estoy lleno' é uma maneira educada de dizer 'estou cheio', 'estoy harto' pode soar um pouco mais forte, às vezes implicando 'Estou empanturrado!'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: harto
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'harto' para descrever um sentimento de estar aborrecido ou frustrado?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'harto' e 'lleno' ao falar de comida?
Ambos significam 'cheio', mas 'harto' é geralmente mais forte e mais expressivo de saciedade total, às vezes implicando que você comeu mais do que o necessário. 'Lleno' é uma maneira mais neutra de dizer que você não está mais com fome.
Por que 'harto' às vezes significa 'cheio' e outras vezes 'saturado/aborrecido'?
A ideia central é 'estar completamente cheio'. Quando aplicado ao estômago, significa cheio de comida. Quando aplicado a emoções ou paciência, significa completamente cheio de aborrecimento ou frustração. Em português, 'cheio' (de comida) e 'cheio' (de raiva/paciência) também têm essa dualidade, mas 'harto' é mais específico para a frustração.