improvisar
“improvisar” significa “improvisar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
improvisar
Também: ad-libitar, improvisar na hora
📝 Em Ação
Si olvidas tus líneas en la obra, simplemente improvisa.
A2Se você esquecer suas falas na peça, apenas improvise.
El pianista empezó a improvisar una melodía hermosa.
B1O pianista começou a improvisar uma bela melodia.
No tenía un discurso preparado, así que tuve que improvisar.
B1Eu não tinha um discurso preparado, então tive que improvisar na hora.
arranjar-se
Também: improvisar
📝 Em Ação
Tuvimos que improvisar una cama con mantas en el suelo.
B1Tivemos que fazer uma cama temporária com cobertores no chão.
Improvisé una cena rápida con lo que había en la nevera.
B2Preparei rapidamente um jantar com o que havia na geladeira.
Como no había puente, improvisaron una balsa.
C1Como não havia ponte, eles montaram uma jangada improvisada.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: improvisar
Pergunta 1 de 3
Qual é a melhor tradução para 'improvisar una cena'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'improvisus', que combina 'in-' (não) e 'provisus' (previsto). Descreve literalmente algo que não foi previsto.
Primeiro registro: 17th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Improvisar significa 'melhorar'?
Não! Este é um erro comum. 'Melhorar' é 'mejorar'. 'Improvisar' significa apenas fazer algo sem um plano.
É um verbo regular?
Sim, é perfeitamente regular em todas as suas formas, seguindo o padrão padrão de verbos -ar.
É 'improvisar' comum em negócios?
Com certeza. É frequentemente usado ao falar sobre lidar com crises inesperadas ou 'pensar rápido' durante uma apresentação.

