muertas
“muertas” significa “mortas” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
mortas, falecidas
Também: sem vida, desligadas
📝 Em Ação
Las baterías de mi linterna están muertas.
A2As baterias da minha lanterna estão mortas.
Encontraron varias flores muertas en el jardín.
A1Eles encontraram várias flores mortas no jardim.
Dicen que sus esperanzas están muertas después de la noticia.
B1Dizem que as esperanças delas estão mortas após a notícia.
as mulheres mortas
Também: as vítimas femininas
📝 Em Ação
La lista de las muertas incluía a tres ancianas.
B2A lista das mulheres mortas incluía três idosas.
Nunca olvidaremos a las muertas de la guerra.
B1Nunca esqueceremos as mulheres mortas da guerra.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: muertas
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'muertas'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do latim *mortuus*, que era o particípio passado do verbo *mori*, que significa 'morrer'. A palavra espanhola 'muertas' manteve esse significado original de 'que morreu'.
Primeiro registro: Around the 10th century (in Old Spanish forms)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'muertas' tem um som de 'e' quando o verbo 'morir' (morrer) usa um 'o'?
Esta é uma mudança comum em verbos espanhóis! 'Morir' é um verbo que troca a vogal do radical. Quando conjugado no presente (como 'yo muero'), o 'o' muda para 'ue'. A forma do particípio passado, 'muerto' (e suas variantes como 'muertas'), também carrega essa mudança, derivada da raiz latina.
Qual é a diferença entre 'muertas' e 'muertos'?
'Muertas' é usado apenas para grupos de mulheres ou objetos femininos (ex: 'las luces muertas'). 'Muertos' é usado para grupos de homens, grupos mistos de homens e mulheres, ou objetos masculinos (ex: 'los soldados muertos'). Em português, a distinção é a mesma: 'as mortas' vs. 'os mortos'.

