muertes
MWEHR-tehs
/ˈmweɾtes/
📝 Em Ação
El informe confirmó un alto número de muertes por la tormenta.
A2O relatório confirmou um alto número de mortes devido à tempestade.
Las estadísticas de muertes violentas han disminuido este año.
B1As estatísticas de mortes violentas diminuíram este ano.
Debemos prevenir las muertes prematuras a través de mejores políticas de salud.
C1Devemos prevenir fatalidades prematuras através de melhores políticas de saúde.
💡 Pontos gramaticais
Forma do Plural
Esta palavra é a forma plural do substantivo singular 'muerte' (morte). Como 'muerte' termina em vogal, adiciona-se '-s' para formar o plural, assim como em português.
Sempre Feminino
'Muertes' é um substantivo feminino, portanto, sempre usa artigos e adjetivos femininos: 'Las muertes recientes' (As mortes recentes). Note que, ao contrário do português, o artigo definido plural é 'Las', não 'As'.
❌ Erros Comuns
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'muertes' quando se quer dizer a ação de morrer, como 'Ellos mueren' (Eles morrem).”
Correção: Lembre-se que 'muertes' é a contagem de pessoas que morreram, não a ação. Use 'morir' (morrer) para a ação.
⭐ Dicas de uso
Vocabulário de Notícias
Você ouvirá 'muertes' frequentemente em reportagens, especialmente ao discutir estatísticas, epidemias ou desastres naturais. É o termo padrão em espanhol para 'mortes'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: muertes
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'muertes'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'muertes' o mesmo que 'fallecimientos'?
Significam a mesma coisa ('mortes'). 'Fallecimientos' é frequentemente considerado um pouco mais formal ou suave, semelhante a dizer 'falecimentos' em português, enquanto 'muertes' é o termo padrão e cotidiano.
Como uso 'muertes' com números?
Geralmente diz-se 'el número de muertes' (o número de mortes) ou simplesmente indica-se o número seguido de 'muertes': 'Hubo 50 muertes en el terremoto' (Houve 50 mortes no terremoto). É muito direto, como em português.