obviamente
“obviamente” significa “obviamente” em espanhol (Afirmando algo que é claro ou evidente).
obviamente, claro
Também: evidentemente, naturalmente
📝 Em Ação
Obviamente, si no estudias, reprobarás el examen.
A2Obviamente, se você não estudar, você reprovará no exame.
¿Vas a ir a la fiesta? — ¡Obviamente!
A1Você vai à festa? — Claro!
El vestido es demasiado grande. Obviamente, necesito una talla más pequeña.
B1O vestido é muito grande. Evidentemente, preciso de um tamanho menor.
No podía faltar al evento, obviamente es el más importante del año.
B2Ele não podia perder o evento; é obviamente o mais importante do ano.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: obviamente
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'obviamente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Formado a partir do adjetivo espanhol 'obvio' (significando 'óbvio') combinado com o sufixo adverbial comum '-mente', que remonta à palavra latina *mens* (significando 'mente' ou 'maneira'). Assim, literalmente significa 'de maneira óbvia'.
Primeiro registro: 17th century (in its current form)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'por supuesto' em vez de 'obviamente'?
Sim! Eles são frequentemente intercambiáveis. 'Obviamente' enfatiza a clareza do fato, enquanto 'por supuesto' (claro) muitas vezes implica confirmação ou forte concordância, mas ambos funcionam para declarar algo que é autoevidente.
Onde devo colocar 'obviamente' em uma frase?
É mais frequentemente colocado no início da frase para introduzir a ideia clara, ou diretamente após o verbo que ele modifica. Por exemplo: 'Obviamente, llegué tarde' (Obviamente, cheguei tarde) ou 'Llegué obviamente tarde'.