Inklingo

obviamente

ob-bvee-ah-MEN-teoβbjamente

obviamente significa obviamente em espanhol (Afirmando algo que é claro ou evidente).

obviamente, claro

Também: evidentemente, naturalmente
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de uma pessoa pequena apontando enfaticamente para cima para um sol amarelo muito grande e brilhante em um céu azul claro, simbolizando algo evidente ou óbvio.

📝 Em Ação

Obviamente, si no estudias, reprobarás el examen.

A2

Obviamente, se você não estudar, você reprovará no exame.

¿Vas a ir a la fiesta? — ¡Obviamente!

A1

Você vai à festa? — Claro!

El vestido es demasiado grande. Obviamente, necesito una talla más pequeña.

B1

O vestido é muito grande. Evidentemente, preciso de um tamanho menor.

No podía faltar al evento, obviamente es el más importante del año.

B2

Ele não podia perder o evento; é obviamente o mais importante do ano.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • obviamente falsoobviamente falso
  • es obviamente un erroré obviamente um erro

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "obviamente" em espanhol:

claroevidentementenaturalmenteobviamente

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: obviamente

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'obviamente'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
obvio(óbvio)Adjetivo
obviedad(uma afirmação óbvia / verdade evidente)Substantivo
🎵 Rimas
simplementerápidamente
📚 Etimologia

Formado a partir do adjetivo espanhol 'obvio' (significando 'óbvio') combinado com o sufixo adverbial comum '-mente', que remonta à palavra latina *mens* (significando 'mente' ou 'maneira'). Assim, literalmente significa 'de maneira óbvia'.

Primeiro registro: 17th century (in its current form)

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: obviouslyFrench: évidemment

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'por supuesto' em vez de 'obviamente'?

Sim! Eles são frequentemente intercambiáveis. 'Obviamente' enfatiza a clareza do fato, enquanto 'por supuesto' (claro) muitas vezes implica confirmação ou forte concordância, mas ambos funcionam para declarar algo que é autoevidente.

Onde devo colocar 'obviamente' em uma frase?

É mais frequentemente colocado no início da frase para introduzir a ideia clara, ou diretamente após o verbo que ele modifica. Por exemplo: 'Obviamente, llegué tarde' (Obviamente, cheguei tarde) ou 'Llegué obviamente tarde'.