obvio
“obvio” significa “óbvio” em espanhol (facilmente compreendido).
óbvio, claro
Também: evidente, autoevidente
📝 Em Ação
Era obvio que no estaban prestando atención en la clase.
B1Era óbvio que eles não estavam prestando atenção na aula.
La respuesta es obvia: tienes que estudiar más.
A2A resposta é óbvia: você tem que estudar mais.
Sus intenciones eran obvias para todos.
B2As intenções dele eram claras para todos.
No hagas preguntas obvias, por favor.
B1Não faça perguntas óbvias, por favor.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: obvio
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente a forma adjetiva de 'obvio'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'obvius', que originalmente significava 'no caminho' ou 'que encontra' (como em algo que te encontra facilmente). Isso evoluiu para o sentido moderno de 'facilmente visto ou compreendido'.
Primeiro registro: Medieval Latin
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'obvio' e 'obviamente'?
'Obvio' é um adjetivo, descrevendo um substantivo (ex: 'el error es obvio' - o erro é óbvio). 'Obviamente' é um advérbio, descrevendo uma ação ou a frase inteira, significando 'obviamente' (ex: 'Obviamente, me equivoqué' - Obviamente, eu errei). A distinção é a mesma em português.
'Obvio' alguma vez exige o modo subjuntivo em espanhol?
Não. Quando você afirma um fato usando 'Es obvio que...' (É óbvio que...), você está expressando certeza, o que significa que o verbo que se segue permanecerá na forma indicativa normal (ex: 'Es obvio que tiene razón'). Isso contrasta com expressões de dúvida ou incerteza.