oigo
oh-ee-go
/ˈoi̯.ɣo/
Referência Rápida
📝 Em Ação
No te oigo bien, la música está muy alta.
A1Não te ouço bem, a música está muito alta.
¿Qué dices? Oigo ruidos extraños en el pasillo.
A2O que você está dizendo? Ouço ruídos estranhos no corredor.
Cuando estoy meditando, oigo el silencio.
B1Quando medito, ouço o silêncio.
💡 Pontos gramaticais
A Forma Irregular do 'Yo'
O verbo 'oír' é irregular apenas na forma 'yo' do presente do indicativo. Ele adiciona um '-g-' especial (oigo) onde você poderia esperar um simples 'oíro'. Este final 'go' é compartilhado por outros verbos irregulares importantes como 'tener' (tengo) e 'venir' (vengo).
Oír vs. Escuchar
'Oigo' significa que você percebe o som, como ouvir involuntariamente um ruído distante. Se você quer dizer que está prestando atenção ativamente a algo, use 'escucho' (eu escuto).
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'G'
Erro: “Muitos estudantes dizem 'yo oyo' em vez de 'yo oigo'.”
Correção: Sempre lembre-se do 'g' na forma 'yo': 'Yo oigo'. O 'y' aparece em outras formas (oyes, oye, oyendo).
⭐ Dicas de uso
Confirmação Rápida
Use 'oigo' quando estiver ao telefone ou em um lugar barulhento para confirmar se a voz da outra pessoa está chegando até você.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: oigo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'oigo' para descrever a ação de perceber um som?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'oigo' é usado em vez de 'estoy oyendo'?
Ambos significam 'eu estou ouvindo', mas 'oigo' (presente simples) é muito mais comum em espanhol para percepções sensoriais contínuas. Você geralmente usa 'estoy oyendo' apenas quando quer enfatizar a natureza temporária e contínua do som.
Se eu quiser dizer 'Eu escuto música', devo usar 'oigo' ou 'escucho'?
Você deve usar 'escucho' (eu escuto). Escutar música é uma escolha ativa. 'Oigo música' implicaria que você apenas percebe música de fundo involuntariamente.