Inklingo

póngase

vestir?roupas ou acessórios (comando formal)
Também:usar?formal instruction

POHN-gah-seh

/ˈpoŋɡase/
VerboA2irregular, reflexive er
neutral
Uma pessoa vestida formalmente colocando o braço em uma jaqueta vermelha viva.

Póngase: Use isto para dizer formalmente a alguém para vestir roupas ou acessórios.

póngase(Verbo)

A2irregular, reflexive er

vestir

?

roupas ou acessórios (comando formal)

Também:

usar

?

formal instruction

📝 Em Ação

Doctor, póngase los guantes antes de empezar.

A2

Doutor, vista as luvas antes de começar.

Si va a salir, póngase un abrigo, hace mucho frío.

A1

Se for sair, vista um casaco, está muito frio.

Póngase la mascarilla, por favor, es obligatorio.

A2

Coloque sua máscara, por favor, é obrigatório.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vístase (vista-se (comando formal))
  • colóquese (coloque-se/vista-se (comando formal))

Antônimos

  • quítese (tire (comando formal))

Colocações Comuns

  • Póngase el uniformeVista o uniforme

💡 Pontos gramaticais

Estrutura do Comando Formal

Este é um comando formal (forma de 'você'/'o senhor/a senhora'). A parte do verbo ('ponga') é seguida imediatamente pelo pronome ('se'), razão pela qual tem um acento agudo no 'ó'.

Ação Reflexiva

Usar 'se' indica que a ação (vestir) é feita pela pessoa a quem se fala e a afeta diretamente (colocar o casaco em si mesmo).

❌ Erros Comuns

Colocação Incorreta do Pronome

Erro:Se ponga el abrigo.

Correção: Póngase el abrigo. (Pronomes sempre se juntam a comandos afirmativos, diferentemente do português onde 'se' viria antes: 'Ponha o casaco' ou 'Vista-se').

⭐ Dicas de uso

Usando o Acento

O acento no 'o' é crucial. Ele mantém a tonicidade natural do verbo 'ponga' quando o pronome 'se' é adicionado.

O rosto de um personagem mudando de uma expressão neutra para um sorriso largo e alegre, cercado por luz amarela brilhante, ilustrando uma mudança de estado.

Póngase: Pode ser usado para comandar formalmente alguém a entrar em um certo estado ou condição (como 'ficar feliz' ou 'melhorar').

póngase(Verbo)

B1irregular, reflexive er

ficar

?

mudar para um estado ou condição (comando formal)

Também:

tornar-se

?

formal instruction to change mood or state

,

ficar

?

referring to a color change

📝 Em Ação

Póngase cómodo, la reunión empezará pronto.

B1

Fique à vontade, a reunião começará em breve.

No se preocupe, póngase tranquilo y respire.

B1

Não se preocupe, fique calmo e respire.

Si tiene fiebre, póngase una toalla fría en la frente.

B2

Se tiver febre, coloque uma toalha fria na testa (coloque uma toalha fria em si mesmo).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • relájese (relaxe (comando formal))
  • convénzase (convence-se (comando formal))

Colocações Comuns

  • Póngase serioFique sério

💡 Pontos gramaticais

Mudanças Temporárias

Quando usado com adjetivos (como 'cómodo' ou 'tranquilo'), 'ponerse' descreve uma mudança temporária de sentimento ou estado, muitas vezes súbita. Em português, usamos 'ficar' ou 'se tornar' neste sentido.

⭐ Dicas de uso

Uso com Adjetivos

Este significado é quase sempre seguido por um adjetivo que descreve o novo estado: Póngase + Adjetivo (ex: feliz, triste, rojo).

Uma figura simples e estilizada parada perfeitamente ereta e imóvel em um pequeno círculo amarelo marcado no chão.

Póngase: Use isto para dizer formalmente a alguém para ficar em pé ou se colocar em uma posição específica.

póngase(Verbo)

B1irregular, reflexive er

ficar em pé

?

colocar-se em uma posição (comando formal)

Também:

posicione-se

?

formal instruction on location

📝 Em Ação

Póngase junto a la ventana para ver mejor.

B1

Fique ao lado da janela para ver melhor.

Si va a hablar, póngase de pie, por favor.

B2

Se for falar, levante-se, por favor.

Póngase en la fila para que podamos atenderlo.

B1

Entre na fila para que possamos atendê-lo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sitúese (posicione-se (comando formal))
  • párese (pare (comando formal))

Antônimos

Colocações Comuns

  • Póngase de acuerdoEntrem em acordo

💡 Pontos gramaticais

Movimento Implícito

Neste contexto, 'póngase' implica um breve movimento ou ação para assumir um local ou postura específica. É mais ativo que o português 'ficar'.

⭐ Dicas de uso

Uso com Preposições

Este significado geralmente envolve preposições que indicam localização ou posição (ex: 'junto a', 'detrás de', 'en').

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: póngase

Pergunta 1 de 2

Qual tradução em português melhor se encaixa na frase: 'Póngase el traje de baño, el agua está perfecta.'

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

poner(pôr, colocar) - Verbo

Perguntas Frequentes

Por que 'póngase' tem um acento agudo?

O acento agudo é necessário porque o pronome 'se' foi adicionado ao comando 'ponga'. Se não adicionássemos o acento, a sílaba tônica cairia incorretamente na segunda sílaba (pon-GA-se). O acento garante que a força tônica permaneça no 'o' (PÓN-ga-se), onde pertence no comando original.

'Póngase' é usado apenas em situações formais?

Sim. 'Póngase' é o comando formal (forma de 'usted'). Se você estivesse falando informalmente com um amigo ou familiar, usaria 'ponte' (ex: 'ponte el abrigo').