pare
PAH-reh
/pa.ɾe/
Quando usado como um comando formal, 'pare' significa 'Pare!'
📝 Em Ação
Por favor, pare el coche frente al banco.
A1Por favor, pare o carro em frente ao banco.
Señorita, pare aquí, hemos llegado.
A1Senhorita, pare aqui, chegamos.
💡 Pontos gramaticais
Comando Formal (Você)
Quando você quer dar uma ordem formalmente (para alguém a quem você chama de 'Você' [formal, equivalente ao 'Usted' espanhol]), você usa a mesma forma que a versão 'ele/ela/você' do presente do subjuntivo. É por isso que 'pare' é usado aqui.
❌ Erros Comuns
Usar a forma de comando errada
Erro: “Usar 'para' (o comando informal) ao falar com um chefe ou pessoa mais velha: 'Jefe, para aquí.'”
Correção: Use 'pare' para situações formais: 'Jefe, pare aquí.' A escolha depende da sua relação com a pessoa.
⭐ Dicas de uso
A Placa de Trânsito
Em muitos países de língua espanhola, a placa de 'Pare' é chamada de 'Pare' ou 'Alto'. Se você vir 'Pare', significa 'Pare!'

Esta forma de 'pare' é a primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo, usada em frases como 'Espero que eu pare' (que yo pare).
pare(Verbo)
que eu pare
?presente do subjuntivo, primeira pessoa do singular
que ele/ela/isso pare
?present subjunctive, third person singular
📝 Em Ação
Espero que la lluvia pare pronto.
B1Espero que a chuva pare logo.
Quizás yo pare de estudiar para cenar.
B1Talvez eu pare de estudar para jantar.
El doctor recomienda que Ud. pare de fumar inmediatamente.
B2O médico recomenda que você pare de fumar imediatamente.
💡 Pontos gramaticais
O Gatilho do Subjuntivo
Esta forma ('pare') é necessária após frases que expressam incerteza, desejos ou influência, como 'Espero que...' (Eu espero que...), 'Quiero que...' (Eu quero que...), ou 'Dudo que...' (Eu duvido que...).
Quem Executa a Ação?
O subjuntivo é geralmente necessário quando a pessoa que deseja/espera é DIFERENTE da pessoa que deve 'pare' (parar). Exemplo: 'Yo quiero que él pare.'
❌ Erros Comuns
Misturando os modos
Erro: “Dizer 'Espero que la lluvia para pronto.' (Usando a forma regular, do indicativo)”
Correção: O espanhol exige a forma especial do 'subjuntivo' para desejos: 'Espero que la lluvia pare pronto.'
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pare
Pergunta 1 de 2
Qual destas situações exige o comando formal 'pare'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'pare' a mesma palavra que 'para'?
'Pare' e 'para' são ambas formas do verbo 'parar' (to stop), mas são usadas de forma diferente. 'Para' é o comando informal (tú), enquanto 'pare' é o comando formal (usted) e a forma do subjuntivo.
Como sei se 'pare' é um comando ou subjuntivo?
Se 'pare' inicia a frase ou segue um vocativo (como 'Señor, pare...'), é provável que seja um comando. Se segue uma expressão como 'que' ou 'espero que', é a forma do subjuntivo.