pareció
“pareció” significa “pareceu” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
pareceu, ele/ela/você (formal) pareceu
Também: apareceu
📝 Em Ação
La película no le pareció muy interesante a mi hermano.
A2O filme não pareceu muito interessante para meu irmão.
¿Qué te pareció la cena anoche? Estaba deliciosa.
A2O que você achou do jantar ontem à noite? Estava delicioso.
Cuando lo vi, me pareció que estaba enfermo.
B1Quando o vi, pareceu-me que ele estava doente.
ele/ela/isso apareceu
Também: ele/ela/isso surgiu
📝 Em Ação
El mago hizo un gesto y el ramo de flores pareció de la nada.
B1O mágico fez um gesto e o buquê de flores apareceu do nada.
Después de horas de búsqueda, el documento perdido pareció en su escritorio.
B2Após horas de busca, o documento perdido apareceu em sua mesa.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "pareció" em espanhol:
pareceu→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pareció
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'pareció' para expressar uma opinião subjetiva?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do verbo latino *parēre*, que significa 'aparecer' ou 'obedecer.' Em espanhol, evoluiu para focar na ideia de 'aparecer' ou 'parecer' de certa forma.
Primeiro registro: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'parecer' às vezes se traduz como 'to seem' (parecer) e outras vezes como 'to look like' (assemelhar-se)?
O significado central é 'aparecer'. Quando usado sozinho (como 'pareció'), significa 'pareceu' (uma impressão). Quando usado reflexivamente com 'se' ('se pareció a'), significa 'fez-se parecer com', que é como se diz 'assemelhar-se' ou 'ser parecido com'.
Qual é a diferença entre 'pareció' e 'parecía'?
'Pareció' (pretérito perfeito simples) refere-se a um único momento concluído no passado ('Naquele momento, pareceu estranho'). 'Parecía' (imperfeito) refere-se a algo que parecia verdadeiro continuamente ou habitualmente ('Sempre pareceu estranho').

