piojo
“piojo” significa “piolho” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
piolho, piolhos
Também: lendea
📝 Em Ação
Mi hijo tiene un piojo en el pelo.
A1Meu filho tem um piolho no cabelo.
Hay un brote de piojos en la escuela primaria.
A2Há um surto de piolhos na escola primária.
Necesitas un peine especial para quitar los piojos.
B1Você precisa de um pente especial para remover os piolhos.
zé-ninguém, miúdo
Também: ninguém
📝 Em Ação
¡Vete de aquí, piojo!
B1Saia daqui, seu zé-ninguém!
No era más que un piojo cuando lo conocí.
B2Ele não era nada além de um zé-ninguém quando o conheci.
Ese piojo se cree el dueño del mundo.
C1Aquele pequeno zé-ninguém pensa que é dono do mundo.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: piojo
Pergunta 1 de 3
Se um professor disser que há um 'piojo' na sala de aula, o que você deve procurar?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'pediculus', que se refere a um pequeno pé ou um pequeno inseto.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Piojo' é sempre um insulto?
Nem sempre. Embora geralmente se refira ao inseto, em muitos países latino-americanos, é usado como um apelido carinhoso para crianças pequenas.
Qual a diferença entre 'piojo' e 'liendre'?
Um 'piojo' é o inseto adulto (piolho), enquanto uma 'liendre' é o ovo (lendea).
Posso usar 'pioja' para uma menina?
Tecnicamente, 'piojo' é um substantivo masculino para o inseto. No entanto, como um apelido informal para uma menina, algumas regiões podem usar 'pioja', mas é menos comum.

