Inklingo

póngase

POHN-gah-sehˈpoŋɡase

vestir

Também: usar
VerboA2irregular, reflexive er
Uma pessoa vestida formalmente colocando o braço em uma jaqueta vermelha viva.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 Em Ação

Doctor, póngase los guantes antes de empezar.

A2

Doutor, vista as luvas antes de começar.

Si va a salir, póngase un abrigo, hace mucho frío.

A1

Se for sair, vista um casaco, está muito frio.

Póngase la mascarilla, por favor, es obligatorio.

A2

Coloque sua máscara, por favor, é obrigatório.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vístase (vista-se (comando formal))
  • colóquese (coloque-se/vista-se (comando formal))

Antônimos

  • quítese (tire (comando formal))

Colocações Comuns

  • Póngase el uniformeVista o uniforme

ficar

Também: tornar-se, ficar
VerboB1irregular, reflexive er
O rosto de um personagem mudando de uma expressão neutra para um sorriso largo e alegre, cercado por luz amarela brilhante, ilustrando uma mudança de estado.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 Em Ação

Póngase cómodo, la reunión empezará pronto.

B1

Fique à vontade, a reunião começará em breve.

No se preocupe, póngase tranquilo y respire.

B1

Não se preocupe, fique calmo e respire.

Si tiene fiebre, póngase una toalla fría en la frente.

B2

Se tiver febre, coloque uma toalha fria na testa (coloque uma toalha fria em si mesmo).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • relájese (relaxe (comando formal))
  • convénzase (convence-se (comando formal))

Colocações Comuns

  • Póngase serioFique sério

ficar em pé

Também: posicione-se
VerboB1irregular, reflexive er
Uma figura simples e estilizada parada perfeitamente ereta e imóvel em um pequeno círculo amarelo marcado no chão.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 Em Ação

Póngase junto a la ventana para ver mejor.

B1

Fique ao lado da janela para ver melhor.

Si va a hablar, póngase de pie, por favor.

B2

Se for falar, levante-se, por favor.

Póngase en la fila para que podamos atenderlo.

B1

Entre na fila para que possamos atendê-lo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sitúese (posicione-se (comando formal))
  • párese (pare (comando formal))

Antônimos

Colocações Comuns

  • Póngase de acuerdoEntrem em acordo

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "póngase" em espanhol:

ficarposicione-setornar-seusarvestir

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: póngase

Pergunta 1 de 2

Qual tradução em português melhor se encaixa na frase: 'Póngase el traje de baño, el agua está perfecta.'

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
poner(pôr, colocar)Verbo
la puesta(o pôr do sol, o ato de pôr)Substantivo
el ponedero(caixa ninho)Substantivo
🎵 Rimas
hágasetráigase
📚 Etimologia

'Poner' vem diretamente do verbo latino *ponere*, que significa 'pôr' ou 'colocar'. A palavra 'póngase' é uma construção espanhola moderna que combina a forma de comando do verbo com o pronome reflexivo 'se'.

Primeiro registro: Ancient Latin roots, Spanish form attested since early Romance languages.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: porsiPortuguese: pôr-se

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que 'póngase' tem um acento agudo?

O acento agudo é necessário porque o pronome 'se' foi adicionado ao comando 'ponga'. Se não adicionássemos o acento, a sílaba tônica cairia incorretamente na segunda sílaba (pon-GA-se). O acento garante que a força tônica permaneça no 'o' (PÓN-ga-se), onde pertence no comando original.

'Póngase' é usado apenas em situações formais?

Sim. 'Póngase' é o comando formal (forma de 'usted'). Se você estivesse falando informalmente com um amigo ou familiar, usaria 'ponte' (ex: 'ponte el abrigo').