quiera
kyeh-rah
/ˈkje.ɾa/
'Quiera' é a forma do subjuntivo de 'querer' (to want/amar), usada para expressar desejos, esperanças ou dúvidas, como em 'Espero que ela queira o presente.'
quiera(Verbo)
querer
?Uma forma especial usada para desejos, dúvidas ou sugestões, ex: 'Espero que ele queira...'
amar / gostar
?Used for wishes or doubts about affection, e.g., 'I doubt she loves him'
📝 Em Ação
Espero que ella quiera el regalo.
A2Espero que ela queira o presente.
No creo que yo quiera ir a la fiesta.
B1Não acho que eu queira ir à festa.
Dígale que pase cuando usted quiera.
B1Diga a ele para entrar quando você quiser.
Quizás él no me quiera.
B2Talvez ele não me ame.
💡 Pontos gramaticais
A Forma Verbal de 'Talvez' (Presente do Subjuntivo)
'Quiera' é uma forma especial de 'querer'. Você a usa ao falar sobre desejos, dúvidas ou possibilidades, não fatos definidos. Pense nela como a forma de 'espero que' ou 'e se'.
❌ Erros Comuns
Usar 'quiere' em vez de 'quiera'
Erro: “Espero que él quiere venir.”
Correção: Espero que él quiera venir. A expressão 'espero que' sinaliza um desejo, não um fato, então você precisa da forma especial 'quiera'.
⭐ Dicas de uso
Fazendo Sugestões Educadas
Usar 'quiera' pode tornar os pedidos mais suaves e educados, especialmente com 'usted'. Por exemplo, 'Pase cuando usted quiera' (Entre quando o senhor/a senhora quiser) é muito cortês.

'Quiera' é usado em frases como 'donde quiera' (onde quer que) ou 'quien quiera' (quem quer que), expressando uma escolha ou localização indefinida.
quiera(Part of a Phrase)
-que
?Usado para formar palavras como 'quem quer que', 'onde quer que', 'como quer que'
📝 Em Ação
Puedes sentarte donde quiera que haya espacio.
B1Você pode se sentar onde quer que haja espaço.
Quien quiera puede venir a la reunión.
B1Quem quer que queira pode vir à reunião.
Hazlo como quiera que te parezca mejor.
B2Faça como lhe parecer melhor.
💡 Pontos gramaticais
Criando Palavras com '-que'
Combine 'quiera' com palavras interrogativas como 'dónde' (onde) ou 'quién' (quem) para formar frases que significam 'onde quer que' ou 'quem quer que'. Isso adiciona um sentido de 'qualquer um' ou 'não importa qual'.
❌ Erros Comuns
Esquecer o Acento
Erro: “Puedes ir dónde quiera.”
Correção: Puedes ir adonde quiera. (ou donde quiera) Embora o acento seja frequentemente omitido no uso moderno nessas frases, a palavra interrogativa em si é 'dónde'.
⭐ Dicas de uso
Com ou Sem 'que'?
Você frequentemente verá essas frases como 'donde quiera que' ou apenas 'donde quiera'. Ambas estão corretas e significam a mesma coisa. A versão com 'que' pode parecer um pouco mais formal.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quiera
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'quiera' para expressar um desejo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'quiera' e 'quisiera'?
Ótima pergunta! Ambas são formas especiais de 'querer'. 'Quiera' é usado para desejos ou dúvidas no presente (ex: 'Espero que quiera' - 'Espero que ele queira'). 'Quisiera' é frequentemente usado para fazer pedidos muito educados, como dizer 'Eu gostaria de...' (ex: 'Quisiera un café' - 'Eu gostaria de um café'). Pense em 'quiera' como 'espero que ele queira' e 'quisiera' como 'eu gostaria'.
Por que eu não digo simplesmente 'quiere' depois de 'espero que'?
Em português, usamos a mesma forma verbal para fatos ('Ele quer') e desejos ('Espero que ele queira'). Mas o espanhol tem um 'modo' especial para coisas que não são realidade certa, como desejos, dúvidas e emoções. Expressões como 'espero que' ou 'no creo que' (não acho que) funcionam como sinais de que você precisa mudar para essa forma especial, que é 'quiera'.