Inklingo

siquiera

see-KYEH-rahsiˈkjeɾa

pelo menos

Também: (nem) sequer
Um caminhante cansado colocando o pé no degrau de pedra mais baixo, o primeiro de um caminho íngreme de montanha, simbolizando a conquista de um esforço mínimo.

📝 Em Ação

Saluda siquiera cuando entres.

B1

Pelo menos diga olá quando entrar.

Desearía tener siquiera la mitad de tu talento.

B2

Eu gostaria de ter pelo menos metade do seu talento.

Ni siquiera me llamó para mi cumpleaños.

B1

Ele nem sequer me ligou no meu aniversário.

El bebé no puede siquiera sentarse solo.

B2

O bebê não consegue nem se sentar sozinho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • al menos (pelo menos)
  • por lo menos (pelo menos)

Colocações Comuns

  • ni siquieranem sequer
  • siquiera una vezpelo menos uma vez

mesmo que

Também: embora
ConjunçãoC1formal
Um portão de castelo de pedra maciço e espesso permanece completamente fechado e imóvel enquanto uma tempestade dramática e poderosa de vento e chuva se enfurece lá fora.

📝 Em Ação

No te creeré, siquiera me lo jures.

C1

Eu não vou acreditar em você, mesmo que você jure para mim.

Debemos respetar su decisión, siquiera no estemos de acuerdo.

C1

Devemos respeitar a decisão deles, embora possamos não concordar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • aunque (embora, mesmo que)
  • incluso si (mesmo se)

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "siquiera" em espanhol:

emboramesmo quepelo menos

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: siquiera

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'siquiera' para significar 'pelo menos'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da junção de duas palavras: 'si' (se) e 'quiera' (uma forma do verbo 'querer'). Portanto, seu significado original era algo como 'se você quiser' ou 'se alguém desejar', o que evoluiu para significar o mínimo que se desejaria, ou 'pelo menos'.

Primeiro registro: 13th century

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'siquiera', 'al menos' e 'por lo menos'?

Todos significam 'pelo menos' e são frequentemente intercambiáveis. No entanto, 'siquiera' pode, às vezes, parecer um pouco mais emocional ou exigente, como se você estivesse pedindo o mínimo essencial. 'Al menos' e 'por lo menos' são muito neutros e são as formas mais comuns de dizer 'pelo menos' na fala cotidiana em espanhol.

Eu sempre tenho que usar 'ni' com 'siquiera' para dizer 'nem sequer'?

Sim, sempre. A expressão é 'ni siquiera'. Apenas usar 'siquiera' em uma frase negativa não significa 'nem sequer'. Por exemplo, 'No me llamó siquiera' é menos comum e significaria 'Ele não me ligou, pelo menos'. Para dizer 'Ele nem sequer me ligou', você deve dizer 'Ni siquiera me llamó'.