Inklingo

reja

RE-hah/ˈrexa/

grade, grades

Também: guarda-corpo, portão
Spain
Uma grade decorativa preta cobrindo uma janela branca simples numa parede amarela.

📝 Em Ação

Mi abuela puso rejas en las ventanas por seguridad.

A2

Minha avó colocou grades nas janelas por segurança.

El jardín está protegido por una reja de hierro muy antigua.

B1

O jardim é protegido por um guarda-corpo de ferro muito antigo.

El criminal pasará muchos años tras las rejas.

B1

O criminoso passará muitos anos atrás das grades.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • enrejado (treliça/gradeamento)
  • barrote (barra individual)

Antônimos

Colocações Comuns

  • reja de hierrograde de ferro
  • tras las rejasatrás das grades (na prisão)
  • ventanas con rejasjanelas com grades

Expressões & Idiomas

  • estar tras las rejasEstar na prisão

ponteiro de arado

Uma lâmina resistente de ponteiro de arado de metal presa a uma estrutura de madeira sobre um campo marrom.

📝 Em Ação

La reja del arado se rompió al chocar con una piedra.

C1

O ponteiro do arado quebrou ao atingir uma pedra.

Es necesario limpiar la reja después de trabajar la tierra.

C2

É necessário limpar o ponteiro do arado após trabalhar a terra.

El herrero está afilando la reja.

C1

O ferreiro está afiando o ponteiro do arado.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • reja de aradolâmina do arado

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "reja" em espanhol:

gradegradesguarda-corpoportão

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: reja

Pergunta 1 de 3

Se alguém está 'tras las rejas', onde essa pessoa está?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
rejilla(grade pequena / grelha / grade de ventilação)Substantivo
enrejar(instalar grades / cercar com grades)Verbo
enrejado(treliça / gradeamento)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'regula', que significa uma peça reta de madeira ou uma régua. O sentido agrícola vem do latim 'ralla' (um raspador).

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: rehaFrench: règle

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Uma 'reja' é diferente de uma 'valla'?

Sim! Uma 'valla' é uma cerca em geral (como uma cerca de madeira ao redor de um quintal). Uma 'reja' refere-se especificamente a barras de metal ou uma grade, geralmente numa janela ou como um portão decorativo. Em português, 'cerca' é mais geral, enquanto 'grade' se refere às barras de metal.

Por que ouço frequentemente no plural 'rejas'?

Porque as grades de janela e as grades de prisão consistem em muitas barras individuais, falantes de espanhol frequentemente se referem à estrutura inteira no plural, mesmo ao falar de uma janela. Em português, usamos 'grades' (plural) para o mesmo conceito.

É usado para a 'grelha' onde cozinho carne?

Não. Para uma grelha de cozinha, você deve usar a palavra 'parrilla' em espanhol. Em português, usamos 'grelha'.