Inklingo

respecto

res-PEK-tohresˈpekto

respecto significa regra / respeito / relação em espanhol (Usado em frases fixas para significar 'concernente a' ou 'sobre').

regra / respeito / relação

Uma ilustração simples apresentando um quadrado vermelho vivo à esquerda e um círculo azul vivo à direita, conectados por uma linha verde grossa e curva, simbolizando uma relação ou conexão.

📝 Em Ação

Con respecto a tu pregunta, la respuesta es sí.

B1

Com respeito à sua pergunta, a resposta é sim.

No tengo nada que decir respecto a ese tema.

B1

Não tenho nada a dizer sobre esse tópico.

El jefe quiere saber tu opinión al respecto.

B1

O chefe quer saber sua opinião sobre isso.

Las reglas son claras respecto del uso del equipo.

B2

As regras são claras com respeito ao uso do equipamento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • en cuanto a (quanto a)
  • sobre (sobre)
  • acerca de (sobre)

Colocações Comuns

  • con respecto acom respeito a / a respeito de
  • al respectosobre isso / a respeito
  • respecto aa respeito de / concernente a

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: respecto

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'respecto'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina *respectus*, que significa 'um olhar para trás', 'consideração' ou 'reverência'. É o parente direto da palavra portuguesa 'respeito'!

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: respectPortuguese: respeitoFrench: respectItalian: rispetto

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre `con respecto a`, `respecto a` e `en cuanto a`?

Eles são muito semelhantes e frequentemente intercambiáveis. `Con respecto a` e `respecto a` são formas quase idênticas de dizer 'a respeito de' ou 'com respeito a'. `En cuanto a` significa 'quanto a' ou 'em termos de' e é ótimo para mudar o foco para um aspecto relacionado, mas diferente, de um tópico.

Posso simplesmente dizer `sobre` ou `acerca de` em vez disso?

Sim, na maioria das vezes! `Sobre` e `acerca de` são ótimas alternativas comuns. `Con respecto a` soa apenas um pouco mais formal ou estruturado, tornando-o comum na escrita, apresentações ou quando você quer ser muito claro que está abordando um ponto específico.