Inklingo

rienda

ryen-dah/ˈrjenda/

rédea

Também: cabresto
Um close-up de um par de tiras de couro marrons seguradas pelas mãos de uma pessoa.

📝 Em Ação

El jinete tiró de las riendas para detener al caballo.

B1

O cavaleiro puxou as rédeas para parar o cavalo.

Sujeta la rienda con firmeza pero sin fuerza.

B2

Segure a rédea com firmeza, mas sem força.

Las riendas son de cuero de alta calidad.

A2

As rédeas são feitas de couro de alta qualidade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • freno (freio/mordedura)
  • brida (cabresto)

Colocações Comuns

  • soltar la riendasoltar a rédea
  • tirar de la riendapuxar a rédea

controle, liderança

Também: rédeas
A mão de um capitão guiando firmemente um grande leme de navio de madeira através de águas azuis calmas.

📝 Em Ação

Ella tomó las riendas del negocio familiar tras la jubilación de su padre.

B2

Ela assumiu as rédeas do negócio familiar após a aposentadoria de seu pai.

No le des rienda suelta a tu imaginación.

C1

Não dê rédea solta à sua imaginação.

Es importante tomar las riendas de tu propia vida.

B2

É importante assumir o controle da sua própria vida.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • control (controle)
  • mando (comando)
  • dirección (direção/gerenciamento)

Antônimos

  • descontrol (falta de controle)
  • sumisión (submissão)

Colocações Comuns

  • tomar las riendasassumir as rédeas / tomar o controle
  • dar rienda sueltadar rédea solta / liberar
  • aflojar las riendasafrouxar as rédeas / ser menos rigoroso

Expressões & Idiomas

  • A rienda sueltaFazer algo sem qualquer inibição ou limite.

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "rienda" em espanhol:

cabrestocontroleliderançarédearédeas

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: rienda

Pergunta 1 de 3

Se alguém lhe diz 'tienes que tomar las riendas', o que eles querem dizer?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
enfrenar(frear/conter)Verbo
desenfrenado(desenfreado/selvagem)Adjetivo
arrendar(puxar as rédeas (contexto equestre))Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do Latim Vulgar 'retina', que vem do verbo 'retinere' (reter ou segurar). Compartilha a mesma raiz da palavra inglesa 'retain'.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: rêneItalian: redina

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'rienda' está relacionado a 'rendirse' (render-se)?

Não. Embora pareçam semelhantes, 'rienda' vem de 'retinere' (reter), enquanto 'rendirse' vem de 'reddere' (devolver).

Posso usar 'rienda' para as rédeas de uma carruagem?

Sim, aplica-se a qualquer tira usada para controlar um animal de tração ou de montaria.

É mais comum dizer 'rienda' ou 'riendas'?

Em linguagem figurada ('controle'), o plural 'riendas' é muito mais comum. Na equitação literal, ambos são usados dependendo se você se refere a uma tira ou ao par.