Inklingo

Como se diz "liderança" em espanhol

Portuguese → espanhol

liderazgo

/lee-der-AHS-go//liðeˈɾasɣo/

nounB1geral
Use 'liderazgo' quando se referir à capacidade ou ao papel de guiar e influenciar um grupo de pessoas.
Uma pessoa liderando um pequeno grupo de pessoas por um caminho verde na floresta.

Exemplos

Ella demostró un gran liderazgo durante la crisis.

Ela demonstrou uma grande liderança durante a crise.

El equipo necesita un nuevo liderazgo para ganar.

A equipe precisa de uma nova liderança para vencer.

Bajo su liderazgo, la empresa creció mucho.

Sob a liderança dele, a empresa cresceu muito.

Terminação Masculina

Embora termine em 'o', segue a regra padrão de ser um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'liderança' é feminino, o que pode causar confusão.

O Padrão '-azgo'

A terminação '-azgo' é frequentemente usada em espanhol para transformar o papel de uma pessoa em um conceito ou status, de forma semelhante a como o português usa o sufixo '-ança' em 'liderança' ou 'esperança'.

Pessoa vs. Conceito

Erro:Usar 'el liderazgo' para se referir a uma pessoa.

Correção: Use 'el líder' para a pessoa e 'el liderazgo' para o conceito ou o cargo.

delantera

deh-lahn-TEH-rah/de.lanˈte.ɾa/

nounB1geral
Utilize 'delantera' para indicar uma posição de vanguarda ou vantagem numa competição, como numa corrida.
Uma ilustração simplificada de dois corredores em uma pista, onde o corredor da frente tem uma vantagem significativa de distância sobre o corredor de trás.

Exemplos

El ciclista logró tomar la delantera en la montaña.

O ciclista conseguiu tomar a liderança na montanha.

El partido político lleva la delantera en las encuestas.

O partido político leva a liderança nas pesquisas.

Expressões de Ação

Você quase sempre verá 'delantera' usado com verbos como tomar (assumir) ou llevar (manter/estar com) ao falar sobre estar à frente em uma competição. Em português, usamos 'assumir a liderança' ou 'estar na frente'.

dirección

nounB1geral
Empregue 'dirección' quando o sentido for o de gerência ou administração de uma empresa ou organização.

Exemplos

La dirección de la empresa aprobó el nuevo proyecto.

A gerência da empresa aprovou o novo projeto.

ventaja

/ben-TAH-hah//benˈta.xa/

nounA2geral
Use 'ventaja' para expressar um benefício ou uma condição favorável, que não está diretamente ligada à liderança de um grupo.
Uma ilustração de livro de histórias de dois corredores em uma corrida a pé. Um corredor está significativamente à frente do outro em uma pista, ilustrando uma clara vantagem.

Exemplos

Estudiar en el extranjero te da una gran ventaja profesional.

Estudar no exterior lhe dá uma grande vantagem profissional.

Estudiar en el extranjero te da una gran **ventaja** profesional.

Estudar no exterior lhe dá uma grande vantagem profissional.

Con el gol, el equipo local tomó la **ventaja** de dos a uno.

Com o gol, o time da casa assumiu a liderança de dois a um.

La principal **ventaja** de este método es su simplicidad.

O principal benefício deste método é a sua simplicidade.

Artigo Feminino

'Ventaja' é sempre feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dela: 'la ventaja' (a vantagem), 'una ventaja' (uma vantagem). Isso é semelhante ao português, onde 'vantagem' também é feminino.

A expressão 'Sacar Ventaja'

Esta é a maneira mais comum de dizer 'obter uma vantagem' ou 'tirar proveito' (muitas vezes em um sentido competitivo ou neutro). É o equivalente direto de 'tirar vantagem' em português.

Confusão de Gênero

Erro:El ventaja

Correção: La ventaja. Embora algumas palavras masculinas terminem em -a (como *problema*), *ventaja* segue a regra padrão e é feminina, assim como em português.

Liderança vs. Vantagem

A confusão mais comum é entre 'liderazgo' e 'ventaja'. Lembre-se que 'liderazgo' refere-se à capacidade de liderar pessoas, enquanto 'ventaja' é um benefício ou uma posição à frente em qualquer contexto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.