sacarle
“sacarle” significa “tirar (para ele/ela/você)” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
tirar (para ele/ela/você), remover (dele/dela/de você)
Também: arrancar (um dente)
📝 Em Ação
Tienes que sacarle la espina del pie.
A2Você tem que tirar o espinho do pé dele.
Voy a sacarle el coche del garaje a mi abuela.
B1Eu vou tirar o carro da garagem da minha avó.
tirar de (alguém), obter/extrair (de)

📝 Em Ação
Intenté sacarle la verdad, pero no quiso hablar.
B1Eu tentei tirar a verdade dele, mas ele não quis falar.
Es difícil sacarle una sonrisa a mi jefe.
B2É difícil arrancar um sorriso do meu chefe.
tirar o máximo proveito (disso), lucrar com (isso)

📝 Em Ação
Hay que sacarle provecho a este curso antes de que termine.
B2Temos que tirar o máximo proveito deste curso antes que termine.
Si trabajamos rápido, podemos sacarle diez minutos al almuerzo.
C1Se trabalharmos rápido, podemos roubar dez minutos para o almoço (aproveitar o tempo).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sacarle
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'sacarle' para significar 'obter informação'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo base 'sacar' vem da palavra latina 'saccare', que significava 'colocar em um saco'. Com o tempo, o significado mudou para o oposto: 'tirar de um saco' ou 'extrair', que é o sentido que usamos hoje.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que o pronome 'le' está anexado ao final do verbo?
Em espanhol, sempre que você usa o verbo em sua forma base (o infinitivo, como 'sacar'), você deve anexar quaisquer pronomes de objeto ('le', 'lo', 'la', 'me', etc.) diretamente ao final da palavra, formando uma única unidade como 'sacarle'.
'Sacarle' significa sempre 'tirar para ele/ela'?
Nem sempre. 'Sacarle' usa o objeto indireto 'le', que pode significar 'para ele/ela/você' (beneficiando-os) OU 'dele/dela/de você' (afetando-os), dependendo do contexto do verbo 'sacar'.


