salvarme
“salvarme” significa “me salvar” em espanhol (autorresgate físico ou metafórico).
me salvar, escapar
Também: ser resgatado, se livrar de problemas
📝 Em Ação
Necesito un plan rápido para salvarme de esta situación.
B1Preciso de um plano rápido para me salvar desta situação.
Si no estudio, no podré salvarme en el examen final.
B2Se eu não estudar, não conseguirei me sair bem/me salvar na prova final.
Solo tuve que mentir un poco para salvarme del castigo.
B2Eu só precisei mentir um pouco para me livrar da punição.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: salvarme
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'salvarme' no sentido de 'me livrar de um problema'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *salvare*, que significa 'salvar' ou 'manter seguro'. O conceito central de preservação permaneceu constante desde sua origem, e a adição de 'me' simplesmente direciona essa preservação de volta ao falante.
Primeiro registro: Around the 10th-12th century in Old Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'salvarme' é uma palavra só, mas 'me salvo' são duas palavras?
'Salvarme' é o infinitivo (o verbo base) com o pronome anexado, o que é a regra quando o verbo não está conjugado. 'Me salvo' é o verbo conjugado (eu salvo), onde o pronome 'me' deve se separar e vir antes do verbo.
'Salvarme' é sempre sobre perigo físico?
Não. Embora possa significar resgate físico, é muito comummente usado metaforicamente para significar escapar de ruína financeira, evitar uma nota ruim ou sair de uma situação embaraçosa.