sobornar
“sobornar” significa “subornar” em espanhol (oferecer dinheiro ou favores em troca de um ato ilegal ou antiético).
subornar
Também: comprar (alguém)
📝 Em Ação
Intentó sobornar al guardia para entrar al concierto sin entrada.
B1Ele tentou subornar o guarda para entrar no show sem ingresso.
No puedes sobornar a tus hijos con dulces para que se porten bien.
A2Você não pode subornar seus filhos com doces para que se comportem.
La empresa fue acusada de sobornar a varios políticos.
B2A empresa foi acusada de subornar vários políticos.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "sobornar" em espanhol:
subornar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sobornar
Pergunta 1 de 3
Qual das opções abaixo é a forma correta de dizer 'Ele suborna o juiz'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'subornare', que combinava 'sub' (embaixo/secretamente) e 'ornare' (equipar ou fornecer). Originalmente significava fornecer a alguém o que ele precisava para realizar uma tarefa secreta, muitas vezes má.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Sobornar' é usado apenas para crimes ilegais?
Embora seu significado principal seja ilegal, é frequentemente usado de brincadeira em casa, como subornar um cachorro com um petisco para sentar.
É um verbo regular?
Sim! Ele segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar, tornando-o muito fácil de conjugar.
Qual é a diferença entre 'sobornar' e 'corromper'?
'Sobornar' é o ato específico de dar o suborno. 'Corromper' é o resultado mais amplo - fazer alguém perder sua integridade.