denunciar
“denunciar” significa “registrar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
registrar
Também: fazer uma queixa
📝 Em Ação
Tienes que denunciar el robo de tu pasaporte inmediatamente.
B1Você tem que registrar o roubo do seu passaporte imediatamente.
Ella denunció al vecino por ruidos molestos.
B1Ela fez uma queixa contra o vizinho por barulho excessivo.
Si ves un crimen, es tu deber denunciarlo.
B2Se você presenciar um crime, é seu dever registrá-lo.
denunciar
Também: manifestar-se contra
📝 Em Ação
El sindicato denunció las malas condiciones de trabajo.
B2O sindicato denunciou as más condições de trabalho.
Debemos denunciar la injusticia social.
C1Devemos manifestar-nos contra a injustiça social.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: denunciar
Pergunta 1 de 3
Se sua carteira for roubada em Madri, o que você deve fazer?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'denuntiare', onde 'de-' significa 'completamente' e 'nuntiare' significa 'anunciar' ou 'relatar notícias'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'denunciar' é apenas para crimes?
Na maioria das vezes, sim. É usado para registrar crimes, infrações de regras ou condenar publicamente maus comportamentos. Para 'dedurar' coisas pequenas entre crianças, palavras como 'acusar' são mais comuns. Em português, 'denunciar' também se aplica a situações formais e graves, mas pode ser usado em contextos mais amplos de crítica pública.
Qual a diferença entre 'una denuncia' e 'una demanda'?
Uma 'denuncia' é geralmente para assuntos criminais (polícia), enquanto uma 'demanda' é um processo judicial em assuntos civis (dinheiro, contratos). Em português, 'denúncia' é o ato de relatar um crime ou irregularidade, e 'demanda' é um processo judicial, geralmente cível.
Posso usar 'reportar' em vez disso?
Na América Latina, 'reportar' é frequentemente entendido devido à influência do inglês, mas 'denunciar' é mais preciso e universalmente correto para registros legais. Em português, 'reportar' pode ser usado em alguns contextos, mas 'registrar' ou 'denunciar' são mais comuns e claros para crimes e infrações.

