suplemento
“suplemento” significa “suplemento” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
suplemento, taxa extra
Também: adicional, sobretaxa
📝 Em Ação
Hay un suplemento de diez euros por la maleta extra.
A2Há uma sobretaxa de dez euros pela mala extra.
Me gusta leer el suplemento dominical del periódico.
B1Gosto de ler o suplemento de domingo do jornal.
Este libro tiene un suplemento con mapas detallados.
B1Este livro tem um suplemento com mapas detalhados.
suplemento
Também: suplemento alimentar
📝 Em Ação
Tomo un suplemento de vitamina C en invierno.
A2Tomo um suplemento de vitamina C no inverno.
Los deportistas usan suplementos de proteínas.
B1Atletas usam suplementos de proteína.
Mi médico me recomendó este suplemento alimenticio.
B2Meu médico me recomendou este suplemento alimentar.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "suplemento" em espanhol:
adicional→sobretaxa→suplemento→suplemento alimentar→taxa extra→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: suplemento
Pergunta 1 de 3
Se você estiver em um hotel e vir 'Suplemento de 20€ por desayuno', o que isso significa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'supplementum', que vem de 'supplere' (encher ou completar). Em português, a origem é a mesma, com a palavra 'suplemento'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'suplemento' o mesmo que 'propina' (gorjeta)?
Não. Um 'suplemento' é uma taxa extra obrigatória por um serviço ou item específico, enquanto uma 'propina' é uma gorjeta voluntária por um bom serviço. Em português, 'suplemento' é uma taxa adicional, e 'gorjeta' é a gratificação voluntária.
Posso usar 'suplemento' para encartes de revistas?
Sim! Na verdade, as revistas extras que vêm com os jornais de domingo são exatamente o que 'suplemento' se refere em um contexto de mídia. Em português, também usamos 'suplemento' para encartes de jornais e revistas.
Como se diz 'protein supplement' em espanhol?
Diz-se 'suplemento de proteínas' ou 'suplemento proteico'. Em português, seria 'suplemento de proteína' ou 'suplemento proteico'.

