Como se diz "suplemento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “suplemento” é “suplemento” — use "suplemento" em espanhol para se referir a um valor adicional cobrado por um serviço extra (como bagagem ou assento) ou para vitaminas e produtos nutricionais..
suplemento
/soo-pleh-MEHN-toh//supleˈmento/

Exemplos
Hay un suplemento de diez euros por la maleta extra.
Há uma sobretaxa de dez euros pela mala extra.
Me gusta leer el suplemento dominical del periódico.
Gosto de ler o suplemento de domingo do jornal.
Este libro tiene un suplemento con mapas detallados.
Este livro tem um suplemento com mapas detalhados.
Tomo un suplemento de vitamina C en invierno.
Tomo um suplemento de vitamina C no inverno.
Sempre Masculino
Embora se refira a coisas que podem parecer femininas (como 'dieta' ou 'revista'), a palavra 'suplemento' usa sempre 'el' ou 'un' porque termina em 'o'. Em português, 'suplemento' também é masculino ('o suplemento').
Usando 'de' para detalhar
Para especificar para que serve o extra, basta usar 'de' logo após a palavra, como 'suplemento de equipaje' (suplemento de bagagem). Em português, usamos a mesma estrutura: 'suplemento de bagagem'.
Combinação de Substantivo e Adjetivo
Ao descrever que tipo de suplemento é, o adjetivo geralmente segue o substantivo, como 'suplemento dietético'. Em português, a ordem é a mesma: 'suplemento dietético'.
Não confundir com 'complemento'
Erro: “Tengo un complemento de diez euros.”
Correção: Tengo un suplemento de diez euros.
complemento
/kom-ple-MEN-toh//kompleˈmento/

Exemplos
Llevo un collar rojo como complemento.
Estou usando um colar vermelho como acessório.
Este bolso es el complemento ideal para tu vestido.
Esta bolsa é o acessório perfeito para o seu vestido.
Recibió un complemento salarial este mes.
Ele recebeu um suplemento salarial este mês.
Uma palavra, muitas 'adições'
Em português, usamos palavras diferentes para um 'colar' (acessório), um 'bônus' (pagamento extra) e um 'objeto direto' (gramática). Em espanhol, 'complemento' abrange todas essas 'peças extras' que finalizam ou completam algo.
Gramática sem o jargão
Na escola, você ouvirá 'complemento directo'. Isso simplesmente se refere à coisa ou pessoa que recebe a ação em uma frase, como 'o livro' em 'Eu leio o livro'.
Não diga apenas 'Acessório'
Erro: “Usar apenas 'acessório' para moda.”
Correção: Use 'complemento' com frequência! Embora 'acessório' esteja correto, os falantes de espanhol frequentemente preferem 'complemento' ao falar de coisas que 'completam' um visual.
apéndice
Exemplos
Puedes ver la lista completa en el apéndice del libro.
Você pode ver a lista completa no apêndice do livro.
Confusão entre "suplemento" e "complemento"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

