típico
TEE-pee-ko
/ˈti.pi.ko/
Quando algo é típico, é característico ou padrão para o seu tipo, como esta maçã típica.
típico(Adjetivo)
típico
?característico de um grupo ou tipo
,característico
?traço definidor
padrão
?common or usual
,clássico
?representing the best example of something
📝 Em Ação
La siesta es una costumbre típica de España.
A2A sesta é um costume típico da Espanha.
Ese error es típico entre los principiantes de español.
B1Esse erro é típico entre os principiantes de espanhol.
Compramos un recuerdo típico de la región.
B2Compramos uma lembrança característica da região.
💡 Pontos gramaticais
Concordância do Adjetivo
'Típico' é um adjetivo, portanto, deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve em gênero (típico/típica) e número (típicos/típicas). Em português, a concordância é idêntica.
❌ Erros Comuns
Esquecer o Gênero
Erro: “La fiesta es típico.”
Correção: La fiesta es típica. (Como 'fiesta' é feminino, o adjetivo também deve ser feminino, assim como em português: 'A festa é típica'.)
⭐ Dicas de uso
Descrever a Origem
Use 'típico de' (típico de) para ligar a coisa característica à sua origem ou fonte, como 'típico de México' ou 'típico de mi jefe'.

"¡Típico!" Esta frase expressa aborrecimento ou previsibilidade quando um evento esperado (muitas vezes inconveniente) ocorre novamente.
típico(Adjetivo)
tão típico
?expressando previsibilidade ou aborrecimento
,bem a cara de
?descrevendo um comportamento previsível
clichê
?something expected
📝 Em Ação
¡Típico! Llegó tarde otra vez.
B1Típico! Ele chegou atrasado de novo. (Implica aborrecimento)
Es típico de él prometer mucho y hacer poco.
B2É bem a cara dele prometer muito e fazer pouco.
💡 Pontos gramaticais
Frase Fixa
Quando usado para descrever o comportamento previsível de uma pessoa, a frase 'Es típico de [pessoa]' é comum e geralmente permanece no masculino singular ('típico'), mesmo que a pessoa seja do sexo feminino. Isso difere do português, onde diríamos 'É típico da Maria' ou 'É típico do João'.
❌ Erros Comuns
Usar Demais a Forma Feminina
Erro: “Es típica de María llegar tarde.”
Correção: Es típico de María llegar tarde. (Ao falar sobre uma característica/ação geral, a forma masculina singular é frequentemente preferida em espanhol, mesmo para um sujeito feminino.)
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Fundamental
Neste sentido informal, 'típico' é frequentemente usado como uma exclamação autônoma (¡Típico!) para expressar frustração leve ou reconhecimento de um padrão recorrente.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: típico
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'típico' para expressar aborrecimento ou comportamento previsível?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'típico' significa o mesmo que 'normal'?
São semelhantes, mas 'típico' significa que algo é um exemplo perfeito ou representação de um grupo (como um prato 'típico' espanhol), enquanto 'normal' apenas significa que algo é comum ou ordinário.
Como mudo 'típico' para coisas no plural?
Basta adicionar um -s: 'típicos' para coisas masculinas no plural (como 'errores típicos') e 'típicas' para coisas femininas no plural (como 'costumbres típicas').