Inklingo

usual

oo-soo-AL/uˈswal/

usual significa usual em espanhol (algo que é normal ou acontece com frequência).

usual

Também: habitual, comum
Adjetivom or fA1
All regions
Um golden retriever amigável sentado perto de uma porta da frente esperando seu dono.

📝 Em Ação

Hoy tomé mi camino usual al trabajo.

A1

Hoje peguei meu caminho usual para o trabalho.

No es usual ver nieve en esta parte de España.

A2

Não é usual ver neve nesta parte da Espanha.

Pedí mi café usual: un cortado sin azúcar.

B1

Pedi meu café de sempre: um cortado sem açúcar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • inusual (incomum)
  • extraño (estranho)

Colocações Comuns

  • lo de siempre/lo usualo de sempre/o usual
  • horario usualhorário usual
  • precio usualpreço usual

Expressões & Idiomas

  • como de costumbreda maneira que geralmente acontece

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "usual" em espanhol:

comumhabitualusual

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: usual

Pergunta 1 de 3

Como se diz 'a rotina usual' em espanhol?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'usualis', que vem de 'usus' (uso). Essencialmente descreve algo que se tornou padrão através do uso repetido. Em português, a origem é a mesma, vindo do latim 'usualis'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: usualFrench: usuel

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'usual' vem antes ou depois do substantivo?

Em espanhol, adjetivos como 'usual' quase sempre vêm depois do substantivo (ex: 'el proceso usual'). Colocá-lo antes é muito raro e geralmente limitado à escrita poética. Em português, a regra é a mesma: 'o processo usual'.

'Usual' e 'común' são a mesma coisa?

São muito próximos! 'Usual' refere-se mais a algo que segue um hábito ou rotina, enquanto 'común' refere-se a algo que é encontrado frequentemente ou compartilhado por muitos. Em português, 'comum' tem um sentido semelhante a 'común'.

Como digo 'como sempre'?

Você pode dizer 'como siempre' ou 'como de costumbre'. Usar 'como usual' é tecnicamente aceitável, mas soa um pouco como uma tradução direta do inglês. Em português, dizemos 'como sempre' ou 'como de costume'.