tomarme
“tomarme” significa “pegar (para mim)” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
pegar (para mim), agarrar (para mim)
Também: escolher (para mim)
📝 Em Ação
Necesito tomarme un descanso.
A1Preciso tirar um descanso (para mim).
Quiero tomarme la libertad de opinar.
B1Quero tomar a liberdade de dar minha opinião.
¿Debo tomarme este autobús?
A2Devo pegar este ônibus?
beber (para mim), tomar (remédio)
Também: consumir
📝 Em Ação
Voy a tomarme un café antes de empezar.
A1Vou beber um café antes de começar.
Olvidé tomarme la pastilla esta mañana.
A2Esqueci de tomar o comprimido esta manhã.
Es agradable tomarme una copa de vino en la terraza.
B1É bom tomar uma taça de vinho na varanda.
levar (algo para o lado pessoal), assumir (um papel/sentimento)
Também: sentir
📝 Em Ação
No debes tomarme a mal mi comentario.
B1Você não deveria levar meu comentário para o lado errado (levar mal).
Él siempre intenta tomarme el pelo.
B2Ele sempre tenta me passar a perna (me enganar).
Me cuesta tomarme las cosas con calma.
B1É difícil para mim levar as coisas com calma.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: tomarme
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'tomarme' no sentido de 'beber'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do verbo latino *tumare*, que significa 'pegar', que evoluiu de um sentido anterior relacionado a 'manusear' ou 'agarrar'. É um verbo muito antigo e fundamental no idioma.
Primeiro registro: Around the 10th century in early Spanish texts.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'me' está anexado ao final de 'tomar'?
O pronome 'me' (me/mim) se anexa ao final do verbo quando o verbo está em sua forma base (infinitivo, como 'tomar') ou gerúndio ('tomando'). Esse anexo faz com que funcione como uma unidade única, geralmente significando que a ação está acontecendo para ou para o falante.
Posso separar 'tomar' e 'me'?
Sim, mas apenas se você mover o 'me' para o início do verbo conjugado anterior. Por exemplo, 'Voy a tomarme un café' é o mesmo que 'Me voy a tomar un café.' Você não pode colocá-lo no meio da frase ou após o objeto.


