Inklingo

venerar

beh-neh-RAHR/be.neˈɾaɾ/

venerar significa venerar em espanhol (demonstrando devoção religiosa ou respeito extremo).

venerar, reverenciar

Também: adorar
VerboB2regular arformal
Uma pessoa ajoelhada em uma reverência respeitosa diante de um pedestal antigo brilhante em um bosque pacífico.
gerundvenerando
past Participlevenerado
infinitivevenerar

📝 Em Ação

Los fieles suelen venerar las reliquias de los santos.

B1

Os fiéis costumam venerar as relíquias dos santos.

Es una cultura que enseña a los niños a venerar a sus antepasados.

B2

É uma cultura que ensina as crianças a reverenciar seus antepassados.

Muchos músicos jóvenes veneran la obra de este gran compositor.

C1

Muitos jovens músicos reverenciam o trabalho deste grande compositor.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • reverenciar (reverenciar)
  • adorar (adorar/venerar)
  • idolatrar (idolatrar)

Antônimos

  • despreciar (desprezar)
  • profanar (profanar/desrespeitar)

Colocações Comuns

  • venerar la memoria devenerar a memória de
  • venerar profundamentevenerar profundamente
  • venerar a los ancianosvenerar os idosos

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesveneraran
yovenerara
veneraras
vosotrosvenerarais
nosotrosveneráramos
él/ella/ustedvenerara

present

ellos/ellas/ustedesveneren
yovenere
veneres
vosotrosveneréis
nosotrosveneremos
él/ella/ustedvenere

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesveneraron
yoveneré
veneraste
vosotrosvenerasteis
nosotrosveneramos
él/ella/ustedveneró

imperfect

ellos/ellas/ustedesveneraban
yoveneraba
venerabas
vosotrosvenerabais
nosotrosvenerábamos
él/ella/ustedveneraba

present

ellos/ellas/ustedesveneran
yovenero
veneras
vosotrosveneráis
nosotrosveneramos
él/ella/ustedvenera

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "venerar" em espanhol:

adorarreverenciarvenerar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: venerar

Pergunta 1 de 3

Qual destas é a aplicação mais apropriada de 'venerar'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
veneración(veneração)Substantivo
venerable(venerável/digno de respeito)Adjetivo
venerador(adorador/aquele que venera)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'venerari' (adorar ou buscar favor), que vem de 'venus' (amor, encanto ou beleza). Essencialmente, é o ato de tratar algo com o mais alto amor e beleza. Em português, a origem é a mesma, com o verbo 'venerar' derivado do latim.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: venerateFrench: vénérerItalian: venerare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'venerar' o mesmo que 'adorar'?

Em um sentido religioso, 'adorar' é geralmente considerado um nível mais alto de devoção reservado apenas a Deus, enquanto 'venerar' é para santos ou ícones. Na vida cotidiana, 'adorar' é frequentemente usado casualmente para significar 'Eu amo [algo]', mas 'venerar' permanece muito formal. Em português, a distinção é semelhante: 'adorar' pode ser usado de forma mais ampla, enquanto 'venerar' implica uma reverência mais profunda e formal.

Posso usar 'venerar' para meus pais?

Sim, se você tiver um nível de respeito muito profundo, tradicional ou extremo por eles, está correto. No entanto, para respeito cotidiano, 'respetar muito' ou 'querer' é mais comum. Em português, o uso de 'venerar' para pais seria possível em contextos de grande formalidade ou admiração profunda, mas 'respeitar muito' ou 'ter grande estima' são mais comuns no dia a dia.

É uma palavra comum em conversas?

Não, é bastante raro na fala diária. Você o ouvirá principalmente em documentários, cerimônias religiosas ou literatura de alto nível. Em português, 'venerar' também é uma palavra menos comum no discurso cotidiano, sendo mais frequente em contextos formais ou literários.