vivían
“vivían” significa “eles costumavam morar” em espanhol (descrevendo um hábito passado ou estado de longa duração).
eles costumavam morar, eles estavam morando
Também: vocês costumavam morar
📝 Em Ação
Mis abuelos vivían en una casa pequeña cerca del mar.
A2Meus avós costumavam morar em uma casa pequena perto do mar.
Mientras ellos vivían en Madrid, aprendieron mucho español.
A2Enquanto eles estavam morando em Madrid, aprenderam muito espanhol.
Ustedes vivían muy felices en ese barrio.
B1Vocês costumavam morar muito felizes naquele bairro.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vivían
Pergunta 1 de 1
Qual frase descreve corretamente uma situação de moradia de longa duração no passado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'vivere', que significa 'estar vivo' ou 'residir'. O final '-ían' evoluiu no espanhol para mostrar que uma ação estava em curso ou era repetida no passado, correspondendo ao nosso pretérito imperfeito.
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'vivieron' e 'vivían'?
'Vivieron' (Pretérito Perfeito) é para um evento concluído (Eles moraram lá por um ano e se mudaram). 'Vivían' (Pretérito Imperfeito) é para descrições ou hábitos (Eles costumavam morar lá/Eles estavam morando lá quando algo aconteceu).
'Vivían' também pode significar 'vocês'?
Sim! Tanto na Espanha quanto na América Latina, 'vivían' é a forma usada para 'ustedes' (vocês) ao descrever o passado.