Inklingo
Como dizer

Você tem isto em outra cor?

em espanhol

¿Lo tiene en otro color?

/loh TYEH-neh ehn OH-troh koh-LOR?/

Esta é a forma padrão e educada de perguntar a um vendedor se um item está disponível em uma cor diferente. Usa-se 'usted' (você formal), que é a aposta mais segura na maioria das interações de varejo.

Nível:A1Formalidade:formalUsado:🌎 🌍
Um cliente de desenho animado segurando uma camisa perguntando algo a um vendedor em uma loja de roupas

Ao comprar, segurar o item ajuda a esclarecer exatamente o que você deseja em uma cor diferente.

🎬Assista & Aprenda

Você tem isto em outra cor?em espanhol

💬Outras formas de dizer

¿Lo tienes en otro color?

★★★★★

/loh TYEH-nehs ehn OH-troh koh-LOR?/

informal🇪🇸 🇲🇽 🌍

A versão informal com 'tú'. Muito comum em lojas casuais, boutiques ou mercados de rua, especialmente na Espanha e entre pessoas mais jovens.

Quando usar: Use em lojas de roupas casuais, mercados, ou quando o vendedor for da sua idade.

¿Tienen este en otro color?

★★★★★

/TYEH-nehn EHS-teh ehn OH-troh koh-LOR?/

neutral🌎 🌍

Usa o 'você' plural (ustedes). Você está perguntando se 'a loja' (eles/vocês) tem o item. Isso é extremamente comum na América Latina.

Quando usar: Ao falar com um funcionário representando toda a loja, ou perguntando a um grupo de funcionários.

¿Lo tenés en otro color?

★★★★

/loh teh-NEHS ehn OH-troh koh-LOR?/

informal🇦🇷 🇺🇾

A forma 'voseo' usada especificamente na região do Rio da Prata (Argentina/Uruguai).

Quando usar: Use isto exclusivamente na Argentina e Uruguai para um som natural e local.

¿Hay en otro color?

★★★★

/EYE ehn OH-troh koh-LOR?/

neutral🌍

Literalmente 'Existe em outra cor?'. É impessoal e muito simples de dizer.

Quando usar: Ótimo se você esquecer como conjugar 'tener' (ter). É curto e resolve o problema.

¿Viene en otros colores?

★★★☆☆

/BYEH-neh ehn OH-trohs koh-LOR-ehs?/

neutral🌍

Significa 'Vem em outras cores?'. Foca na fabricação do produto em vez do estoque atual da loja.

Quando usar: Use ao olhar para um modelo de exposição e se perguntar se outras opções existem.

¿Tenéis esto en otro color?

★★★☆☆

/teh-NAYS EHS-toh ehn OH-troh koh-LOR?/

informal plural🇪🇸

Usa 'vosotros' (plural informal). Isso é específico da Espanha.

Quando usar: Apenas na Espanha ao se dirigir a vários vendedores ou perguntar à equipe coletivamente em um ambiente casual.

🔑Palavras-chave

📊Comparação rápida

Escolha a frase certa com base em com quem você está falando e onde você está comprando.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Lo tiene en otro color?Formal (Você formal)Lojas de departamento, funcionários mais velhos, interações educadasConversando com um amigo ou em um ambiente muito casual
¿Lo tienes en otro color?Informal (Tu)Mercados de rua, boutiques casuais, funcionários mais jovensEm lojas de luxo muito sofisticadas (use formal)
¿Tienen este en otro color?Neutro PluralPerguntar se a loja (em geral) tem estoqueSe você quiser ser muito específico sobre o estoque de uma única pessoa

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerDominar em 30 minutos
Pronúncia2/5

Sons de espanhol padrão. O principal desafio é vibrar levemente o R em 'otro' e 'color'.

Gramática2/5

Requer conjugação verbal básica (tener) e pronomes de objeto (lo/la), mas pode ser simplificado.

Nuance cultural2/5

Bastante direto, apenas lembre-se de cumprimentar a pessoa primeiro.

Principais desafios:

  • Lembrar de não dizer 'un otro'
  • Combinar gênero (lo vs la) com o objeto

💡Exemplos na prática

Comprando roupas em uma loja de departamentosA2

Me gusta mucho esta camisa, pero ¿la tiene en otro color?

Eu gostei muito desta camisa, mas você a tem em outra cor?

Perguntando especificamente sobre um sapato ou aparelho eletrônicoA2

Disculpa, ¿tienen este modelo en negro?

Com licença, vocês têm este modelo em preto?

Interação casual em uma barraca de mercadoA1

¿Lo tienes en azul?

Você tem em azul?

Verificando as opções de disponibilidade do produtoB1

Perdona, ¿esto viene en más colores o solo en rojo?

Com licença, isto vem em mais cores ou só em vermelho?

🌍Contexto cultural

A Importância das Saudações

Nas culturas de língua espanhola, chegar a um balconista e imediatamente perguntar 'Você tem isto?' pode ser considerado rude. É costume dizer 'Hola, buenos días' (Olá, bom dia) ou 'Disculpe' (Com licença) antes de lançar sua pergunta sobre cores ou tamanhos.

Tocar as Mercadorias

Em mercados a céu aberto (mercados) ou barracas de artesanato, é educado perguntar antes de desdobrar camisas ou manusear itens delicados. No entanto, em shoppings modernos e lojas de departamento (como Zara ou Falabella), folhear e manusear itens é exatamente igual ao Brasil ou Portugal.

Lo vs. La

Você pode ouvir vendedores corrigindo sua gramática ligeiramente ao trocar 'lo' por 'la'. Se você estiver segurando uma camisa (una camisa - feminino), eles dirão '¿La quiere en otro color?'. Se você estiver segurando um vestido (un vestido - masculino), eles usam 'lo'. Não se preocupe se você os confundir; eles ainda o entenderão perfeitamente.

❌ Erros Comuns

Dizer 'Un otro'

Erro:Pedir por 'un otro color' (traduzindo 'an other' diretamente).

Correção: Otro color

Esquecer 'En'

Erro:Perguntar '¿Tienes esto rojo?' (Você tem isto vermelho?) quando você quer dizer 'em vermelho'.

Correção: ¿Tienes esto EN rojo?

Confundir Ser e Estar

Erro:Perguntar '¿Es en otro color?'

Correção: ¿Viene en otro color? / ¿Hay en otro color?

💡Dicas de especialistas

Aponte e Pergunte

Se você estiver nervoso com a gramática (lo vs la, este vs esta), simplesmente segure o item, faça contato visual com o vendedor e pergunte '¿Hay en otro color?' ou simplesmente '¿En otro color?' enquanto gesticula. O contexto faz 90% do trabalho.

Aprenda Suas Cores Básicas

Se você fizer esta pergunta, o vendedor listará o que eles têm. Revise: Negro (preto), Blanco (branco), Azul (azul), Rojo (vermelho), Verde (verde) e Gris (cinza). Se eles disserem uma cor que você não conhece, pergunte '¿Me lo puede mostrar?' (Você pode me mostrar?).

Ouça por 'Agotado'

Se a resposta for 'no', você pode ouvir a palavra 'agotado'. Isso significa 'esgotado' ou 'fora de estoque'. Isso evita que você procure pela loja por algo que não está lá.

🗺️Variações regionais

🇲🇽

Mexico

Preferido:¿Lo tiene en otro color?
Pronúncia:Standard Latin American
Alternativas:
¿Tendrá en otro color? (Polite future tense)¿Maneja este en otro color?

O espanhol mexicano é frequentemente muito educado no atendimento ao cliente. Você pode ouvir verbos como 'manejar' (manusear/ter em estoque) usados para estoque: '¿No manejan este en azul?'

⚠️ Observação: Ser muito direto. Sempre adicione 'por favor' ou comece com 'Disculpe'.
🇪🇸

Spain

Preferido:¿Lo tenéis en otro color?
Pronúncia:Distinction between 's' and 'z/c' (ceceo)
Alternativas:
¿Te queda en otro color?¿Lo tienes en otro color?

Na Espanha, a forma 'tú' é muito mais comum no varejo do que na América Latina. Você pode falar casualmente com os vendedores, a menos que seja uma boutique de luxo.

⚠️ Observação: Não se surpreenda se eles se dirigirem a você como 'tú' imediatamente; não é desrespeitoso.
🌍

Argentina/Uruguay

Preferido:¿Lo tenés en otro color?
Pronúncia:Accent on the last syllable of 'tenés'
Alternativas:
¿Te quedó en otro color?

O 'voseo' é fundamental aqui. Além disso, os vendedores podem ser muito informais e amigáveis, chamando você de 'amor' ou 'cielo', dependendo do contexto.

💬O que vem a seguir?

O vendedor pergunta qual cor você quer

Eles dizem:

¿Qué color busca?

Que cor você está procurando?

Você responde:

Busco uno negro / Busco algo más oscuro.

Estou procurando um preto / Estou procurando algo mais escuro.

Eles não têm a cor, mas têm outras

Eles dizem:

Solo me queda en verde.

Eu só tenho em verde.

Você responde:

Ah, bueno. ¿Me lo puedo probar?

Ah, tudo bem. Posso experimentar?

Eles estão verificando o depósito

Eles dizem:

Déjeme revisar en la bodega.

Deixe-me verificar no estoque.

Você responde:

Gracias, muy amable.

Obrigado, muito gentil.

🧠Truques de memorização

OTRO = OUTRO

Para lembrar a palavra para 'outro' (otro), imagine uma lontra fofa pintando a camisa de uma cor diferente. 'Você tem uma cor de OTTER?' (Lembrando que 'outro' em português é 'otro' em espanhol).

TENER é obter

O verbo 'Tener' (ter) soa como 'Ten' (dez em inglês). Imagine que você tem DEZ itens na mão. 'Você tem (Tener) dez itens?'

🔄Como difere do inglês

Em português, usamos o verbo 'ter' (Você tem?). Em espanhol, o verbo 'tener' contém o significado de 'você tem' em uma única palavra. Além disso, o espanhol exige concordância de gênero, então 'it' muda para 'lo' ou 'la' dependendo se o item é masculino ou feminino.

Falsos cognatos e confusões comuns:

"Another"

Por que é diferente: Falantes de português/inglês muitas vezes querem traduzir 'an-other' como 'un otro'.

Use em vez disso: Apenas 'otro'. Nunca 'un otro'.

🎯Seu caminho de aprendizado

➡️ Aprenda a seguir:

Como dizer posso experimentar isto em espanhol

Depois de encontrar a cor certa, o próximo passo natural é ver se serve.

Como perguntar quanto custa isto em espanhol

Depois de selecionar a cor e experimentar, você precisará saber o preço.

Cores em espanhol vocabulário

Você precisa entender a resposta quando eles lhe dizem quais cores estão disponíveis.

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: Você tem isto em outra cor?

Pergunta 1 de 3

Você está em uma loja de departamentos formal na Cidade do México. Você quer perguntar ao vendedor mais velho se eles têm uma camisa vermelha. Qual é a melhor frase?

Perguntas Frequentes

Preciso dizer 'lo' ou 'la' ao perguntar?

Idealmente, sim. Use 'lo' para itens masculinos (vestido, zapato, sombrero) e 'la' para itens femininos (camisa, falda, chaqueta). No entanto, se você cometer um erro ou apenas disser 'lo' para tudo, as pessoas ainda o entenderão perfeitamente.

Posso simplesmente dizer 'Mais cores?'

Você poderia dizer '¿Más colores?' com uma entonação ascendente. Não está gramaticalmente completo, mas em uma loja movimentada, comunica a ideia de forma eficaz. Uma versão curta um pouco melhor é '¿Hay otros colores?' (Existem outras cores?).

E se eu quiser uma cor específica, como 'azul claro'?

Você pode adicionar adjetivos depois da cor. Azul claro é 'azul claro'. Azul escuro é 'azul oscuro'. Então você perguntaria: '¿Lo tiene en azul claro?'

É rude usar 'tú' com um vendedor?

Na Espanha, geralmente não — é muito comum. Na América Latina, depende do contexto. Em mercados de rua ou com colegas, tudo bem. Em lojas formais ou com funcionários mais velhos, 'usted' é muito mais educado e preferido.

📖Lições relacionadas

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →