Inklingo

Como se diz "adaptado" em espanhol

Portuguese → espanhol

adaptado

/ah-dahp-TAH-doh//adapˈtaðo/

adjetivoB1geral
Use esta palavra quando algo foi modificado ou ajustado para um propósito, público ou condição particular, como uma versão simplificada de um texto ou uma ferramenta feita para uma necessidade específica.
Uma bicicleta infantil com rodinhas de apoio presas à roda traseira para equilíbrio.

Exemplos

Este libro es una versión adaptada para niños.

Este livro é uma versão adaptada para crianças.

Leí una versión de Don Quijote adaptada para estudiantes.

Li uma versão de Dom Quixote adaptada para estudantes.

Después de un mes, Pedro ya se siente adaptado a su nuevo trabajo.

Depois de um mês, Pedro já se sente ajustado ao seu novo trabalho.

El hotel tiene baños adaptados para personas en silla de ruedas.

O hotel tem banheiros adaptados para pessoas em cadeiras de rodas.

Usando 'Estar' ou 'Ser'

Use 'ser' para coisas que são modificadas permanentemente (como um livro) e 'estar' para como uma pessoa se sente em uma nova situação. Em português, usamos 'ser' para características permanentes e 'estar' para estados temporários ou localizações. Por exemplo, 'O livro é adaptado' (característica) vs. 'Ele está adaptado ao novo emprego' (estado).

Concordância com o Substantivo

Embora estejamos olhando para 'adaptado', lembre-se de mudá-lo para 'adaptada' se a coisa que você está descrevendo for feminina, como 'uma casa adaptada'. Em português, a concordância é semelhante: 'um carro adaptado', 'uma casa adaptada'.

Usando a preposição errada

Erro:Estou adaptado com o clima.

Correção: Estou adaptado ao clima (adaptado + a + o). Em espanhol, assim como em português, dizemos que estamos adaptados 'a' algo, não 'com' algo.

acondicionado

/ah-kohn-dee-syoh-NAH-doh//akondiθjoˈnaðo/

adjetivoB1geral
Use esta palavra principalmente para descrever algo que foi equipado com um sistema para regular a temperatura ou o ambiente, como ar condicionado em um veículo ou um espaço.
Uma pessoa sentada confortavelmente em um quarto aconchegante enquanto uma unidade de ar condicionado simples montada na parede sopra uma brisa suave.

Exemplos

El coche está bien acondicionado para el verano.

O carro está bem equipado (com ar condicionado/climatização) para o verão.

Este hotel tiene aire acondicionado en todas las habitaciones.

Este hotel tem ar condicionado em todos os quartos.

La sala está bien acondicionada para la reunión.

A sala está bem equipada para a reunião.

Necesitamos un vehículo acondicionado para el transporte de alimentos.

Precisamos de um veículo adaptado para o transporte de alimentos.

Concordância com o Substantivo

Como este é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o que você está descrevendo. Use 'acondicionado' para substantivos masculinos (como 'el aire') e 'acondicionada' para substantivos femininos (como 'la sala'). Em português, a terminação é semelhante: 'o ar condicionado' (masculino) e 'a sala condicionada' (feminino).

Condicionador vs. Condicionado

Erro:Usar 'acondicionado' para falar de condicionador de cabelo.

Correção: Use 'acondicionador' para produtos de cabelo. 'Acondicionado' é usado principalmente para ar ou ambientes.

Não confunda "adaptado" com "acondicionado"

A confusão mais comum é usar "acondicionado" quando se quer dizer que algo foi modificado para um propósito específico. "Acondicionado" refere-se quase sempre a conforto térmico ou ambiental, enquanto "adaptado" é sobre adequação a uma função ou público.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.