Inklingo

Como se diz "entende" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraentendeé entiendeuse "entiende" quando se refere à capacidade de uma pessoa de perceber, captar ou compreender algo de forma geral, como no sentido de "ele/ela/isso entende"..

Portuguese → espanhol

entiende

en-TYEN-deh/enˈtjen.de/

verboA1geral
Use "entiende" quando se refere à capacidade de uma pessoa de perceber, captar ou compreender algo de forma geral, como no sentido de "ele/ela/isso entende".
Uma pessoa alegre com uma lâmpada brilhante e luminosa flutuando diretamente acima de sua cabeça, representando um momento de compreensão súbita.

Exemplos

Ella no entiende por qué estás triste.

Ela não entende por que você está triste.

¿Usted entiende cómo funciona la máquina?

O senhor/A senhora entende como a máquina funciona?

El niño entiende el español pero responde en inglés.

O menino entende espanhol, mas responde em inglês.

Dois Usos de 'Entiende'

'Entiende' é usado para 'Ele/Ela/Isso entende' e 'O senhor/A senhora entende' no tempo presente. É também a forma formal de dar uma ordem direta: 'Entenda!'.

A Mudança E → IE

Este verbo é irregular porque o 'e' no meio muda para 'ie' na maioria das formas do presente, como 'entiende' e 'entiendo'. No entanto, 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós, Espanha) mantêm o 'e' original: 'entendemos'.

Esquecer a Mudança da Raiz

Erro:Usar *entendemos* em vez de *entiende* para 'Ele entende'.

Correção: A forma correta é *entiende*. Lembre-se de mudar E para IE, a menos que esteja usando as formas de 'nós' ou 'vós (Espanha)'.

comprende

kom-PREN-de/komˈpɾende/

verboA1geral
Utilize "comprende" para indicar uma compreensão mais profunda, intelectual ou analítica de uma situação, conceito ou matéria.
Uma criança com um sorriso largo e olhos brilhantes, ao lado de uma grande lâmpada brilhante flutuando sobre sua cabeça, indicando uma percepção ou entendimento súbito.

Exemplos

Ella comprende la situación perfectamente.

Ela entende a situação perfeitamente.

Mi jefe no comprende el problema de la logística.

Meu chefe não entende o problema da logística.

Si usted comprende las reglas, podemos empezar.

Se o senhor/a senhora compreende as regras, podemos começar.

Padrão de Terminação Verbal

Como 'comprender' é um verbo de terminação -ER, sua forma de 'ele/ela/você (formal)' no presente sempre termina em -E, assim como 'come' ou 'bebe' em português.

O 'Você' Formal

Lembre-se que 'usted' (a forma formal de dizer 'você') sempre usa a mesma forma verbal que 'él' ou 'ella', então 'usted comprende' significa 'o senhor/a senhora entende'.

Confusão de Tempos Verbais

Erro:Él comprendió ahora.

Correção: Él comprende ahora. ('Comprendió' é o passado; 'comprende' é o presente.)

A confusão entre 'entiende' e 'comprende'

A principal confusão surge ao tentar distinguir entre uma compreensão geral e uma mais profunda. Embora "entiende" possa ser usado em muitos contextos, "comprende" é preferível quando se quer enfatizar a análise e o entendimento intelectual de algo complexo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.