Como se diz "eu entendo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu entendo” é “entiendo” — use 'entiendo' para indicar a compreensão geral de informações, de uma língua estrangeira, ou de uma situação complexa que requer explicação..
entiendo
/en-tyen-doh//en̪ˈt̪jen̪.d̪o/

Exemplos
No entiendo la pregunta. ¿Puede repetir?
Eu não entendo a pergunta. Você pode repetir?
Entiendo un poco de italiano porque es similar al español.
Eu entendo um pouco de italiano porque é parecido com o espanhol.
Ella habla muy rápido, pero la entiendo perfectamente.
Ela fala muito rápido, mas eu a entendo perfeitamente.
Eu Entendo
"Entiendo" é a forma do verbo "entender" que significa "eu entendo". Você a usa quando é você quem está entendendo.
A Mudança de 'e' para 'ie'
Note como o verbo base é "entender", mas para "eu entendo", ele se torna "entiendo". Este é um padrão comum em verbos espanhóis onde um 'e' no meio muda para 'ie' para certos sujeitos (como 'yo', 'tú', 'él' e 'ellos'). É diferente do português, onde 'entender' se conjuga como 'eu entendo' sem mudança na raiz.
Esquecer a mudança de 'e' para 'ie'
Erro: “Yo entendo la lección.”
Correção: Yo entiendo la lección. Lembre-se que para 'yo', o verbo 'entender' muda um pouco sua forma para soar mais natural, ao contrário do português 'eu entendo'.
Usar 'Entiendo' vs. 'Comprendo'
Erro: “Usá-los como se fossem completamente diferentes.”
Correção: Para a maioria das situações cotidianas, 'entiendo' e 'comprendo' significam a mesma coisa: 'Eu entendo'. 'Comprendo' pode, às vezes, significar um entendimento mais profundo e completo, mas você pode usar 'entiendo' em quase todos os lugares.
comprendo
/kom-PREN-doh//komˈpɾen.do/

Exemplos
Comprendo lo que dices sobre la importancia de estudiar.
Eu entendo o que você está dizendo sobre a importância de estudar.
¿Comprendes la lección? Sí, comprendo perfectamente.
Você entende a lição? Sim, eu entendo perfeitamente.
Comprendo tu frustración, pero tenemos que ser pacientes.
Eu entendo sua frustração, mas precisamos ser pacientes.
É a Forma do 'Yo'
'Comprendo' só é usado quando você é quem está entendendo (a forma 'Eu'). Se outra pessoa entende, você deve mudar a terminação (ex: 'él comprende').
Padrão de Verbo Regular
Diferente do verbo similar 'entender' (que muda seu radical), 'comprender' é mais fácil! Ele segue o padrão padrão para verbos '-er', o que significa que o final 'o' para 'yo' é sempre previsível.
Misturar 'Comprender' e 'Entender'
Erro: “Usar 'Comprendo' quando você quer dizer 'Entiendo' (Eu entendo).”
Correção: Ambos estão corretos e são intercambiáveis na maioria dos contextos simples. 'Entender' (entiendo) é ligeiramente mais comum para compreensão casual e do dia a dia.
veo
/BEH-oh//'be.o/

Exemplos
Ah, ya veo. Necesito comprar el boleto antes de subir.
Ah, eu vejo. Preciso comprar a passagem antes de subir.
—El problema es que no tengo tiempo. —Veo, veo. Es complicado.
—O problema é que eu não tenho tempo. —Eu vejo, eu vejo. É complicado.
A confusão entre "entiendo" e "comprendo"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


