entiendo
en-tyen-doh
/en̪ˈt̪jen̪.d̪o/
Visualizando a compreensão geral: O momento em que a informação complexa ('entiendo') fica perfeitamente clara.
entiendo(Verbo)
Eu entendo
?Compreensão geral de informação, língua ou situações
Eu compreendo
?A more formal way to say 'I understand'
📝 Em Ação
No entiendo la pregunta. ¿Puede repetir?
A1Eu não entendo a pergunta. Você pode repetir?
Entiendo un poco de italiano porque es similar al español.
A1Eu entendo um pouco de italiano porque é parecido com o espanhol.
Ella habla muy rápido, pero la entiendo perfectamente.
A2Ela fala muito rápido, mas eu a entendo perfeitamente.
💡 Pontos gramaticais
Eu Entendo
"Entiendo" é a forma do verbo "entender" que significa "eu entendo". Você a usa quando é você quem está entendendo.
A Mudança de 'e' para 'ie'
Note como o verbo base é "entender", mas para "eu entendo", ele se torna "entiendo". Este é um padrão comum em verbos espanhóis onde um 'e' no meio muda para 'ie' para certos sujeitos (como 'yo', 'tú', 'él' e 'ellos'). É diferente do português, onde 'entender' se conjuga como 'eu entendo' sem mudança na raiz.
❌ Erros Comuns
Esquecer a mudança de 'e' para 'ie'
Erro: “Yo entendo la lección.”
Correção: Yo entiendo la lección. Lembre-se que para 'yo', o verbo 'entender' muda um pouco sua forma para soar mais natural, ao contrário do português 'eu entendo'.
Usar 'Entiendo' vs. 'Comprendo'
Erro: “Usá-los como se fossem completamente diferentes.”
Correção: Para a maioria das situações cotidianas, 'entiendo' e 'comprendo' significam a mesma coisa: 'Eu entendo'. 'Comprendo' pode, às vezes, significar um entendimento mais profundo e completo, mas você pode usar 'entiendo' em quase todos os lugares.
⭐ Dicas de uso
Um 'Sim' Simples
Se alguém lhe perguntar, "¿Entiendes?" (Você entende?), você pode simplesmente responder com "Sí, entiendo" (Sim, eu entendo) ou apenas "Entiendo."

Representando o reconhecimento informal: O flash rápido de luz quando você 'pega o jeito' ('entiendo').
entiendo(Verbo)
Eu saquei
?Reconhecendo um ponto ou instrução em uma conversa
Entendi
?Figurative, as in 'I see what you mean'
,Compreendi
?A short, informal confirmation
📝 Em Ação
—La reunión es a las tres, no a las dos. —Ah, entiendo. Gracias.
A2—A reunião é às três, não às duas. —Ah, entendi. Obrigado.
Vale, ya entiendo por qué estás enojado.
A2Certo, agora entendo por que você está bravo.
Así que primero giro a la derecha y luego a la izquierda... entiendo.
B1Então primeiro eu viro à direita e depois à esquerda... saquei.
⭐ Dicas de uso
Cola Conversacional
Use "entiendo" em uma conversa como você usaria "entendi", "saco" ou "certo" em português. Isso mostra à outra pessoa que você está ouvindo e acompanhando o que ela está dizendo.

Mostrando crença declarada: Aceitando a informação como fato, como em, 'É meu entendimento que' ('entiendo que').
entiendo(Verbo)
É meu entendimento que
?Expressando algo que você acredita ser verdade com base nas informações que você tem
Eu acredito
?Expressing an opinion or supposition
,Eu entendo que
?Making an assumption based on context
📝 Em Ação
Entiendo que no estás de acuerdo con la decisión.
B1Entendo (acredito) que você não concorda com a decisão.
Según entiendo, el nuevo reglamento entra en vigor mañana.
B2Pelo que entendo, o novo regulamento entra em vigor amanhã.
Entiendo que la situación es complicada, pero debemos encontrar una solución.
B1Entendo (acredito) que a situação é complicada, mas devemos encontrar uma solução.
💡 Pontos gramaticais
Declarando Crenças
Quando você usa "Entiendo que..." para declarar algo que você acredita ser um fato, o verbo que vem a seguir geralmente está em sua forma normal (o indicativo). Por exemplo: "Entiendo que el vuelo está retrasado." (Eu entendo que o voo está atrasado.)
⭐ Dicas de uso
Um 'Eu Acho' Mais Suave
Usar "entiendo que..." é uma maneira um pouco mais formal e menos direta de dizer "creo que..." (eu acho que...). Implica que sua crença é baseada em informações que você recebeu.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: entiendo
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'entiendo' para significar 'eu saquei' como uma confirmação simples em uma conversa?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'entiendo' e 'comprendo'?
Na conversa cotidiana, eles são quase sempre intercambiáveis. Pense nisso como 'understand' vs. 'comprehend' em inglês. 'Comprendo' pode, às vezes, sugerir um entendimento mais profundo e completo de uma situação ou dos sentimentos de alguém, enquanto 'entiendo' é mais para fatos e informações gerais. Mas, honestamente, você pode usar 'entiendo' 99% das vezes e ser perfeitamente compreendido.
Por que 'entender' muda para 'entiendo', mas não para 'entendemos'?
Este é um padrão clássico de verbos espanhóis chamado 'mudança de radical' ou 'verbos de bota'. Para muitos verbos, a parte do meio (o radical) muda para a maioria dos sujeitos (yo, tú, él, ellos), mas permanece a mesma para 'nosotros' (nós). Se você desenhar uma linha ao redor das formas que mudam em uma tabela de conjugação, parece uma bota! Isso é diferente do português, onde 'entender' não tem essa mudança no radical para o 'eu'.