supongo
soo-PONG-go
/suˈpoŋ.ɡo/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Supongo que tienes razón.
A2Eu suponho que você está certo.
El tren llegará tarde, supongo.
A2O trem vai se atrasar, eu acho.
Supongo que no hay otra opción.
B1Eu presumo que não há outra opção.
¿Vas a la fiesta? Supongo que sí.
B1Você vai à festa? Eu suponho que sim.
💡 Pontos gramaticais
Expressando Palpites com 'que'
Use 'supongo que...' para introduzir algo que você acha que é verdade, mas sobre o qual não tem 100% de certeza. É o equivalente perfeito de 'eu acho que...' ou 'eu suponho que...' em português.
Qual Forma Verbal Segue?
Após 'supongo que', você quase sempre usará uma forma verbal normal de afirmação (o que tecnicamente é chamado de 'indicativo'). Pense assim: você está afirmando o que supõe. Por exemplo, 'Supongo que estás cansado' (Eu suponho que você está cansado).
❌ Erros Comuns
Certeza vs. Suposição
Erro: “Usar 'supongo' quando você tem certeza de algo. Por exemplo: 'Supongo que mi cumpleaños es en junio' (quando você sabe que é).”
Correção: Use 'sé' para fatos ('Sé que mi cumpleaños es en junio'). Mantenha 'supongo' para seus palpites, suposições e opiniões que não são fatos.
⭐ Dicas de uso
Uma Forma Mais Suave de Falar
Assim como em português, 'supongo' pode fazer suas frases soarem menos diretas e mais educadas. Em vez de dizer um 'Não' direto, você pode dizer 'Supongo que no' para suavizar a mensagem.
Resposta Isolada
Você pode usar 'Supongo' sozinho como uma resposta curta significando 'Eu suponho' ou 'Eu acho que sim'. Por exemplo: '¿Vendrá Ana?' — 'Supongo.'
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: supongo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'supongo' corretamente para expressar um palpite?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'supongo que', 'creo que' e 'pienso que'?
Eles são muito semelhantes e muitas vezes intercambiáveis, como 'eu suponho', 'eu acredito' e 'eu penso' em português. 'Supongo que' geralmente implica um nível ligeiramente menor de certeza, mais um palpite. 'Creo que' é o mais comum e neutro. 'Pienso que' pode, às vezes, implicar que você pensou mais sobre o assunto.
Eu preciso usar uma forma verbal diferente depois de 'supongo que'?
Quase sempre, você usará a forma verbal normal de afirmação (o indicativo). Em casos muito raros e avançados, você pode ver outra forma, mas como estudante, você pode se ater à regra: 'supongo que' + forma verbal normal. Por exemplo: 'Supongo que viene' (Eu suponho que ele vem).