vengo
VEN-go
/ˈbeŋɡo/
Vengo (Eu venho) implica movimento em direção a um local ou pessoa específica.
vengo(Verbo)
Eu venho
?Movimento geral em direção ao falante ou destino
,Eu estou vindo
?Ação acontecendo agora ou em breve (como atender a porta)
Eu venho (de)
?When talking about source or origin, often combined with 'de'
📝 Em Ação
Ahora mismo vengo a tu casa para ayudarte.
A1Eu estou indo para sua casa agora mesmo para te ajudar.
Siempre vengo a la oficina a las nueve.
A1Eu sempre venho ao escritório às nove.
¡Ya vengo! Dame un minuto.
A1Estou indo agora! Me dê um minuto.
💡 Pontos gramaticais
A Irregularidade do 'Ir'
'Vengo' é especial porque a forma 'yo' adiciona um 'g' (vengo). Este padrão é compartilhado por muitos verbos irregulares comuns como 'tener' (tengo) e 'poner' (pongo).
Movimento em Direção ao Falante
Diferente de 'ir' (movimento de afastamento), 'venir' (vengo) sempre significa movimento em direção à pessoa que fala ou ao ponto principal de referência, similar ao português 'vir'.
❌ Erros Comuns
Usar Vengo para Chegada
Erro: “Cuando vengo a la casa, te llamo. (Literal: Quando eu venho para a casa, eu te ligo.)”
Correção: Cuando llego a la casa, te llamo. (Quando eu chego em casa, eu te ligo.) 'Vengo' enfatiza o processo de movimento, 'llegar' enfatiza o ponto final da chegada.

Vengo (Eu acabei de) é usado antes da preposição 'de' para indicar uma ação que foi concluída momentos atrás (ex: 'vengo de correr').
vengo(Verbo)
Eu acabei de
?Usado com 'de' + um verbo no infinitivo
,Como eu estava dizendo
?Usado em conversas para retornar a um ponto anterior ('como vengo diciendo...')
Eu venho de
?Referring to an immediate previous location or activity
📝 Em Ação
Vengo de estudiar tres horas en la biblioteca.
A2Eu acabei de estudar por três horas na biblioteca.
Vengo de la reunión y estoy muy cansado.
A2Eu venho direto da reunião e estou muito cansado.
Como vengo diciendo, el proyecto es complejo.
B1Como eu estava dizendo, o projeto é complexo.
💡 Pontos gramaticais
O 'Passado Imediato'
A estrutura 'Vengo de + verbo de ação' é uma maneira muito eficiente de dizer que você terminou algo momentos atrás. Funciona exatamente como a expressão em português 'Eu acabei de fazer...'
Ações em Curso
Você pode usar 'venir' (vengo, vienes, etc.) combinado com a forma '-ndo' de outro verbo (como viniendo ou pensando) para indicar uma ação que começou no passado e continua agora. Esta é uma ação progressiva usada para duração: 'Vengo pensando' (Eu venho pensando).
❌ Erros Comuns
Tradução Literal de 'Vengo de'
Erro: “Vengo de correr en el parque. (Literal: Eu venho de correr no parque.)”
Correção: Vengo de correr en el parque. (Melhor tradução: Eu acabei de correr no parque.) Lembre-se que conceitualmente traduz para 'acabei de', não literalmente 'venho de'.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vengo
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português melhor traduz o significado de 'Vengo de comer?'
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'vengo' tem um 'g' quando 'venimos' não tem?
'Vengo' é a forma 'yo' altamente irregular de 'venir'. Apenas a primeira pessoa do singular usa este som especial de 'g' (vengo), enquanto o restante das formas do presente, como 'venimos' (nós vínhamos), segue um padrão mais regular. Esta é uma característica antiga compartilhada com alguns outros verbos centrais do espanhol.
Posso usar 'estar viniendo' em vez de 'vengo'?
Embora 'estoy viniendo' seja gramaticalmente correto e signifique 'eu estou atualmente no processo de vir', os falantes nativos quase sempre usam a forma do presente simples 'vengo' para ações que ocorrem agora ou no futuro imediato, como ao atender o telefone: '¡Sí, ya vengo!'