Inklingo

imaginar

imaginar?formar uma imagem mentalmente,idealizar?visualizar
Também:conceber?to think up an idea

ee-mah-hee-NAR

/imaɣiˈnaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Uma criança sorrindo enquanto olha para cima para um objeto flutuante, brilhantemente colorido, imaginado acima de sua cabeça, especificamente uma pequena baleia colorida com asas.

Usar imaginar significa 'imaginar' ou 'formar uma imagem mentalmente'.

imaginar(Verbo)

A2regular ar

imaginar

?

formar uma imagem mentalmente

,

idealizar

?

visualizar

Também:

conceber

?

to think up an idea

📝 Em Ação

No puedo imaginar un mundo sin música.

A2

Não consigo imaginar um mundo sem música.

Ella imagina que su mascota puede hablar.

B1

Ela imagina que seu animal de estimação sabe falar.

¿Qué imaginas que haremos mañana?

A2

O que você imagina que faremos amanhã?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • visualizar (visualizar)
  • idear (conceber)

Antônimos

  • olvidar (esquecer)

Colocações Comuns

  • imaginar cosasimaginar coisas (frequentemente negativamente, significando ter alucinações)
  • imaginar el futuroimaginar o futuro

💡 Pontos gramaticais

Uso do Objeto Direto

Quando você imagina algo específico, esse algo é o objeto direto: 'Imagino el viaje' (Eu imagino a viagem). Em português, usamos o artigo definido como no espanhol.

❌ Erros Comuns

Confundir 'Imaginar' e 'Sonhar'

Erro:Usar 'soñar' (sonhar) quando se quer dizer 'imaginar algo conscientemente'.

Correção: 'Imaginar' é para imagens mentais conscientes; 'soñar' é geralmente reservado para dormir ou aspirações fortes, assim como em português.

⭐ Dicas de uso

Foco na Visualização

Pense em 'imaginar' como puramente visual ou conceitual. Para pensamento geral ou opinião, use 'pensar' (pensar).

Um personagem de desenho animado amigável parado entre duas portas simples e fechadas, uma vermelha e uma azul, com uma expressão pensativa, ligeiramente confusa e um pequeno encolher de ombros, indicando que está tentando supor ou adivinhar qual porta escolher.

Em outro contexto, imaginar pode significar 'supor' ou 'adivinhar' algo.

imaginar(Verbo)

B2regular (used reflexively) ar

supor

?

adivinhar ou presumir

,

conseguir imaginar

?

perceber ou compreender uma situação (muitas vezes negativo)

Também:

assumir

?

to take for granted

📝 Em Ação

Me imagino que ya comiste, ¿verdad?

B2

Eu suponho que você já comeu, certo?

¿Te imaginas el precio de esa casa?

C1

Você consegue imaginar o preço daquela casa?

Se imaginaron que la reunión sería más corta.

B2

Eles presumiram que a reunião seria mais curta.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • Me imagino que síEu suponho que sim / Eu acho que sim

💡 Pontos gramaticais

A Mudança Reflexiva

Quando você adiciona o pronome reflexivo (como 'me' ou 'te'), o foco muda de criar uma imagem para expressar um pensamento interno ou suposição sobre a realidade. Isso é muito semelhante ao uso de 'imaginar-se' em português.

Frase Comum

Use 'Me imagino que...' como uma maneira muito natural e educada de introduzir uma suposição na conversa.

⭐ Dicas de uso

Imaginando o Incrível

Use '¿Te imaginas...?' ao discutir algo surpreendente, hipotético ou difícil de acreditar (como ganhar na loteria ou uma catástrofe).

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: imaginar

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'imaginar' para significar 'supor ou adivinhar' (imaginarse)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'imaginar' e 'pensar'?

'Imaginar' é especificamente sobre formar uma imagem mental, conceito ou hipótese. 'Pensar' é mais amplo, significando 'pensar' em geral, ter uma opinião ou considerar algo.

O 'imaginar' requer a forma verbal especial (subjuntivo)?

Geralmente, não. Quando você diz 'Eu imagino que...' ('Imagino que...'), você está afirmando uma certeza ou crença, então você tipicamente usa a forma verbal padrão (indicativo) depois. Por exemplo: 'Imagino que *es* difícil' (Eu imagino que *é* difícil).