Inklingo

Como se diz "eu troco" em espanhol

Portuguese → espanhol

cambio

/KAHM-byoh//ˈkambjo/

verboA1geral
Use "cambio" quando o sentido for o de modificar, alterar ou substituir algo em geral, como uma opinião, uma ideia ou um objeto.
Uma pessoa em pé segurando ativamente uma camisa verde, indicando que está no processo de substituir a camisa azul que está vestindo.

Exemplos

Yo cambio de opinión muy a menudo.

Eu mudo de ideia muito frequentemente.

Si no te gusta la camisa, la cambio por otra.

Se você não gosta da camisa, eu a troco por outra.

Siempre cambio mis zapatos al llegar a casa.

Eu sempre troco de sapatos quando chego em casa.

Esta é a forma 'Eu'

'Cambio' é como se diz 'Eu mudo'. Vem do verbo 'cambiar'. Note como o espanhol frequentemente omite o 'yo' porque a terminação '-o' já indica quem está realizando a ação, assim como em português ('eu mudo').

Esquecendo 'de'

Erro:Voy a cambiar mi trabajo.

Correção: Voy a cambiar de trabajo. Quando você está mudando *de um tipo de coisa para outra* (como empregos, roupas ou opiniões), use o padrão 'cambiar de + [substantivo]', que é muito similar ao português ('mudar de emprego').

mudo

MOO-doh/ˈmuðo/

verboA2geral
Utilize "mudo" quando se refere à ação de mudar de residência, de casa ou, em um sentido mais figurado, de pele ou roupa.
Uma pessoa carregando uma caixa de papelão em direção a uma casa colorida.

Exemplos

Me mudo de casa el próximo lunes.

Eu mudo de casa na próxima segunda-feira.

Cada mañana me mudo de ropa antes de salir.

Toda manhã eu troco de roupa antes de sair.

Usando 'Me' com Mudo

Para dizer 'eu mudo de casa', você deve adicionar 'me' antes de 'mudo' (Me mudo). Se você disser apenas 'mudo', geralmente significa trocar de roupa ou pele.

relevo

/reh-LEH-boh//reˈleβo/

verboB1geral
Escolha "relevo" especificamente para indicar que você está assumindo o lugar de outra pessoa, substituindo-a em uma tarefa ou posição.
Um chef num chapéu branco a entrar numa estação de cozinha enquanto outro chef se afasta e acena.

Exemplos

Yo te relevo en el mostrador para que vayas a comer.

Eu substituo-te ao balcão para que possas ir comer.

Si estás cansado, yo te relevo al volante.

Se estiveres cansado, eu assumo a condução.

Te relevo de tus obligaciones por hoy.

Eu isento-te dos teus deveres por hoje.

Ação Direta

Quando usa 'relevo' como verbo, geralmente segue-o com 'a' ao referir-se a uma pessoa específica: 'Relevo a Juan'.

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Dizer 'El yo relevo'.

Correção: Se for a pessoa a substituir alguém, diga 'Yo soy el relevo' (substantivo) ou 'Yo te relevo' (verbo).

Confusão entre "cambio" e "mudo"

A confusão mais comum é usar "cambio" quando na verdade se quer dizer "mudo" (mudar de casa). Lembre-se que "cambio" é mais sobre alterar algo, enquanto "mudo" se refere à mudança de local de moradia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.