Como se diz "finalizar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “finalizar” é “cerrar” — use 'cerrar' quando quiser expressar o ato de concluir ou dar fim a algo concreto, como um negócio, uma reunião ou um período de tempo..
cerrar
/seh-RRAHR//seˈraɾ/

Exemplos
La tienda de la esquina tuvo que cerrar por la crisis económica.
A loja da esquina teve que encerrar as atividades devido à crise econômica.
Necesitamos cerrar este trato antes de que termine el mes.
Precisamos finalizar (fechar) este acordo antes do fim do mês.
Uso com Expressões de Tempo
'Cerrar' é frequentemente usado quando um período de tempo, como um evento ou o dia de trabalho de um negócio, chega ao fim: 'Cerramos a las nueve' (Nós fechamos às nove).
cierren
/syehr-rehn//ˈsje.rren/

Exemplos
El banco quiere que cierren todas las cuentas inactivas.
O banco quer que eles fechem todas as contas inativas.
Es urgente que ustedes cierren el trato hoy mismo.
É urgente que vocês fechem o acordo hoje mesmo.
Expressando Necessidade
Quando 'cierren' é usado neste sentido, geralmente segue uma expressão de necessidade ou desejo (como 'espero que' ou 'es urgente que'), o que força o uso da forma verbal especial (subjuntivo), semelhante ao uso do subjuntivo em português após verbos de desejo.
Confusão entre 'cerrar' e 'cierren'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

