Como se diz "inativo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “inativo” é “dormido” — use 'dormido' quando 'inativo' se referir a alguém ou algo que está a dormir ou em estado de repouso, como um aparelho desligado..
dormido
/dor-MEE-doh//doɾˈmiðo/

Exemplos
El ordenador ha entrado en modo dormido.
O computador entrou em modo de espera (inativo).
Mi hermano pequeño está dormido en el sofá.
Meu irmãozinho está adormecido no sofá.
¡No me hables, tengo la mano dormida!
Não fale comigo, minha mão está dormente (adormecida)!
El volcán Popocatépetl se considera un volcán dormido.
O vulcão Popocatépetl é considerado um vulcão inativo.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'dormido' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'dormida' (feminino singular), 'dormidos' (masculino plural), 'dormidas' (feminino plural). Em português, usamos 'adormecido(a)' ou 'dormente'.
Uso do ESTAR
Ao falar que alguém está dormindo neste momento, usa-se o verbo 'estar' (estado temporário), e não 'ser' (característica permanente). Exemplo: 'Él está dormido' (Ele está dormindo/adormecido).
Usar SER em vez de ESTAR
Erro: “El niño es dormido.”
Correção: El niño está dormido. Deve-se usar 'estar' porque estar dormindo é um estado ou condição temporária, não uma característica permanente.
pasivo
/pah-SEE-boh//paˈsiβo/

Exemplos
El gobierno adoptó una postura pasiva ante la crisis.
O governo adotou uma postura passiva (inativa) perante a crise.
Él tiene una actitud muy pasiva ante los problemas.
Ele tem uma atitude muito passiva em relação aos problemas.
Ser un fumador pasivo es peligroso para la salud.
Ser fumador passivo é perigoso para a saúde.
En esta oración, el sujeto es pasivo porque recibe la acción.
Nesta frase, o sujeito está passivo porque recebe a ação.
Concordância de Género
Por ser um adjetivo, deves mudar a terminação para 'pasiva' quando descreves algo feminino, como 'uma pessoa pasiva'.
Escolher o Verbo 'Ser' ou 'Estar'
Usa 'ser' se estiveres a descrever a personalidade permanente de alguém (Ele é uma pessoa passiva), mas usa 'estar' se alguém estiver apenas inativo num momento específico.
Confusão com 'Passado'
Erro: “Usar 'pasivo' para significar 'o passado'.”
Correção: Usa 'pasado' para 'o passado'. 'Pasivo' significa apenas não tomar ação.
Não confunda 'dormido' com 'pasivo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

