Como se diz "patamar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “patamar” é “descanso” — use 'descanso' quando se referir à parte plana e nivelada de uma escada, que serve como parada ou prolongamento entre lances de degraus..
descanso
/des-CAN-so//desˈkanso/

Exemplos
Subimos hasta el descanso del tercer piso para admirar la vista.
Subimos até o patamar do terceiro andar para admirar a vista.
Dejamos la caja grande en el descanso antes de subir al segundo piso.
Deixamos a caixa grande no patamar antes de subir para o segundo andar.
El sendero tiene un pequeño descanso natural donde los excursionistas se detienen.
O caminho tem um pequeno ponto de repouso natural onde os caminhantes param.
Vocabulário Técnico
Este significado é específico de construção ou geografia. Ao falar de forma geral, a maioria das pessoas usa o sinônimo mais comum 'rellano' para uma plataforma de escada.
distribuidor
/dees-tree-bwee-DOR//distriβwiˈðor/

Exemplos
El distribuidor principal de la planta baja da acceso a la sala y al comedor.
O distribuidor principal do térreo dá acesso à sala e à sala de jantar.
El distribuidor del primer piso es muy oscuro y necesita una lámpara.
O corredor do primeiro andar é muito escuro e precisa de uma lâmpada.
Las puertas de todos los dormitorios dan al distribuidor.
Todas as portas dos quartos abrem para o corredor.
Colocamos un espejo grande en el distribuidor para dar sensación de amplitud.
Colocámos um grande espelho no hall de entrada para o fazer parecer mais espaçoso.
Nomes Descritivos
Embora se pareça com uma palavra para pessoas, na arquitetura, descreve a 'função' do espaço – ele 'distribui' pessoas para diferentes divisões.
Descanso vs. Distribuidor
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

