Inklingo

Como se diz "progredir" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprogrediré progresaruse 'progresar' quando quiser indicar uma melhoria ou avanço num processo, especialmente em contextos de carreira, estudos ou desenvolvimento pessoal..

Portuguese → espanhol

progresar

/pro-gre-SAR//pɾoɣɾeˈsaɾ/

verboA2geral
Use 'progresar' quando quiser indicar uma melhoria ou avanço num processo, especialmente em contextos de carreira, estudos ou desenvolvimento pessoal.
Uma sequência de três plantas em vasos mostrando uma pequena muda crescendo até se tornar uma planta saudável e frondosa.

Exemplos

Quiero progresar en mi carrera profesional.

Quero progredir na minha carreira profissional.

Estamos progresando mucho con las clases de español.

Estamos progredindo muito nas aulas de espanhol.

Si no estudias, es difícil progresar académicamente.

Se você não estudar, é difícil progredir academicamente.

Usando 'en' com 'progresar'

Quando quiser dizer no que você está progredindo (como um idioma ou um trabalho), use sempre a palavra 'en' depois de 'progresar'.

É sempre regular

Boas notícias! Este verbo segue exatamente o mesmo padrão de 'hablar' em todos os tempos. Não há mudanças de radical estranhas para memorizar.

Verbo vs. Substantivo

Erro:Hacer un progresar.

Correção: Hacer un progreso (ou simplesmente 'progresar'). 'Progresar' é a ação, 'progreso' é o substantivo (o progresso em si).

avanzar

ah-vahn-SAHR/aβanˈθaɾ/

verboB1geral
Utilize 'avanzar' para descrever um desenvolvimento ou melhoria geral num projeto, numa situação ou em termos de progresso físico ou de tempo.
Uma representação visual de crescimento, mostrando uma pequena muda verde recém-brotada na terra ao lado de uma flor alta, totalmente desabrochada e de cor viva.

Exemplos

Hemos avanzado mucho con el proyecto esta semana.

Progredimos muito com o projeto esta semana.

La tecnología médica avanza a un ritmo increíble.

A tecnologia médica está avançando a um ritmo incrível.

Necesitamos avanzar al siguiente punto de la agenda.

Precisamos seguir em frente para o próximo ponto da pauta.

Uso Figurado

Quando 'avanzar' é usado para progresso, muitas vezes implica superar obstáculos ou mover-se em direção a um objetivo (ex: 'Avanzamos a pesar de los problemas' - Progredimos apesar dos problemas).

evolucionar

/eh-voh-loo-syoh-NAHR//eβoluθjoˈnaɾ/

verboB1geral
Empregue 'evolucionar' quando o foco está na mudança gradual e adaptação ao longo do tempo, especialmente para ideias, conceitos ou organismos.
Uma sequência mostrando uma pequena semente, um pequeno broto verde e uma grande árvore florescente lado a lado numa colina gramada.

Exemplos

Nuestras ideas deben evolucionar con el tiempo.

Nossas ideias devem evoluir com o tempo.

La tecnología ha evolucionado mucho en la última década.

A tecnologia desenvolveu-se muito na última década.

Es fascinante ver cómo evolucionan las especies en la naturaleza.

É fascinante ver como as espécies evoluem na natureza.

Uso de 'hacia' para Direção

Ao falar sobre o que algo está se tornando, frequentemente usamos a palavra 'hacia' (em direção a) após o verbo, como em 'evolucionar hacia la democracia' (evoluir em direção à democracia).

Um Padrão Regular

Este verbo é completamente regular. Ele segue exatamente o mesmo padrão de 'hablar' ou 'caminar' em todos os tempos verbais. Em português, ele se comporta como verbos regulares terminados em -ar, como 'falar' ou 'andar'.

Não confundir com 'cambiar'

Erro:El clima evolucionó de repente.

Correção: El clima cambió de repente. 'Evolucionar' implica um processo gradual de desenvolvimento, não uma mudança súbita e aleatória. Em português, 'evoluir' também sugere um processo mais lento, enquanto 'mudar' pode ser instantâneo.

caminar

/kah-mee-NAR//ka.miˈnaɾ/

verboB2informal
Use 'caminar' de forma figurada para indicar que algo está progredindo lentamente, especialmente em investigações ou processos que avançam com dificuldade.
Uma ilustração simples que retrata uma estrada ou caminho longo e sinuoso que se estende até a distância, simbolizando uma jornada ou progressão.

Exemplos

La investigación camina lentamente, pero hay avances.

A investigação está progredindo lentamente, mas há avanços.

Este es el camino que debemos caminar juntos.

Este é o caminho que devemos trilhar juntos (fig., significando buscar juntos).

Tras la cirugía, el paciente ha caminado hacia una recuperación total.

Após a cirurgia, o paciente progrediu para uma recuperação total.

Movimento Metafórico

Pense neste significado como literalmente 'caminhar' por uma estrada na vida ou nos negócios. Descreve ação contínua ou progresso, razão pela qual o tempo contínuo (está caminando) é frequentemente usado.

Não confunda 'progresar' e 'avanzar'

A confusão mais comum é entre 'progresar' e 'avanzar'. 'Progresar' foca mais na melhoria pessoal ou num processo específico, enquanto 'avanzar' descreve um movimento ou desenvolvimento mais geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.