Como se diz "prosseguir" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “prosseguir” é “seguir” — use 'seguir' quando 'prosseguir' se refere à ação de continuar algo que já estava em andamento, como um trabalho, estudo ou instrução..
seguir
/seh-GEER//seˈɣiɾ/

Exemplos
Si sigues trabajando así, tendrás mucho éxito.
Se você continuar trabalhando assim, terá muito sucesso.
La fiesta siguió hasta las cinco de la mañana.
A festa continuou até as cinco da manhã.
Perdón por la interrupción, por favor, sigue.
Desculpe a interrupção, por favor, continue.
A Fórmula 'Continuar Fazendo'
Um padrão super útil é 'seguir + [verbo na forma -ando/-iendo]'. É a maneira mais natural de dizer que você 'continua fazendo' algo. Por exemplo, 'Sigo pensando en ello' significa 'Eu continuo pensando nisso'. Em português, usamos o gerúndio diretamente após 'continuar' ou 'seguir'.
Usando a Forma Verbal Errada
Erro: “Sigo a estudiar mucho.”
Correção: Sigo estudiando mucho. Depois de 'seguir' (quando significa 'continuar fazendo'), você precisa da forma '-ando' ou '-iendo' do próximo verbo, não da sua forma básica (infinitivo).
avanzar
ah-vahn-SAHR/aβanˈθaɾ/

Exemplos
El coche no puede avanzar porque hay mucho tráfico.
O carro não pode avançar porque há muito trânsito.
Cuando la luz se puso verde, todos avanzamos.
Quando o sinal ficou verde, todos avançamos (seguimos em frente).
Los soldados avanzaron lentamente por el campo.
Os soldados prosseguiram lentamente pelo campo.
A Troca de 'Z' por 'C'
Como o espanhol evita a combinação 'z' com 'e' ou 'i', o verbo 'avanzar' troca o 'z' por um 'c' sempre que a terminação começar com 'e'. Isso ocorre na forma 'yo' do passado (avancé) e em todo o presente do subjuntivo (avance, avancemos, etc.).
Esquecer a Mudança Ortográfica
Erro: “Yo avanzé a la meta.”
Correção: Yo avancé a la meta. (Sempre use 'c' antes de 'e'.)
proceder
/pro-seh-DEHR//pɾo.seˈðeɾ/

Exemplos
Debemos proceder con mucha cautela en este asunto.
Devemos agir com muita cautela neste assunto.
El director no supo cómo proceder ante la emergencia.
O diretor não soube como agir diante da emergência.
Usando 'proceder a'
Quando você quer dizer que está começando uma tarefa ou passando para a próxima etapa, use 'proceder a' seguido por outro verbo de ação (no infinitivo).
Usar 'proceder con' vs 'a'
Erro: “Usar 'proceder a' quando você quer dizer 'agir com'.”
Correção: Use 'proceder con' para modos (ex: com cautela) e 'proceder a' para ações (ex: votar).
siguió
see-GYOH/siˈɣjo/

Exemplos
A pesar del ruido, ella siguió estudiando hasta tarde.
Apesar do barulho, ela continuou estudando até tarde.
Después de la pausa, el orador siguió hablando de política.
Após a pausa, o orador prosseguiu falando sobre política.
Él se cayó, pero se levantó y siguió corriendo.
Ele caiu, mas levantou-se e continuou correndo.
Seguir + Fazendo Algo
Quando 'siguió' é usado para significar 'continuou fazendo algo', ele deve ser seguido pela forma '-ando' ou '-iendo' do segundo verbo (o gerúndio). Por exemplo: 'siguió leyendo' (ele continuou lendo). Isso é muito semelhante ao português quando usamos o gerúndio após 'continuar'.
Usando o Infinitivo
Erro: “Dizer 'Él siguió leer el libro.'”
Correção: Use a forma '-iendo': 'Él siguió leyendo el libro.' (Em português, também usamos o gerúndio: 'Ele continuou lendo o livro.')
caminar
/kah-mee-NAR//ka.miˈnaɾ/

Exemplos
La investigación camina lentamente, pero hay avances.
A investigação está progredindo lentamente, mas há avanços.
Este es el camino que debemos caminar juntos.
Este é o caminho que devemos trilhar juntos (fig., significando buscar juntos).
Tras la cirugía, el paciente ha caminado hacia una recuperación total.
Após a cirurgia, o paciente progrediu para uma recuperação total.
Movimento Metafórico
Pense neste significado como literalmente 'caminhar' por uma estrada na vida ou nos negócios. Descreve ação contínua ou progresso, razão pela qual o tempo contínuo (está caminando) é frequentemente usado.
sigan
SEE-gahn/ˈsi.ɣan/

Exemplos
¡Sigan las instrucciones al pie de la letra!
Siga as instruções à risca!
Si no entienden, sigan preguntando.
Se não entenderem, continuem perguntando (sigam perguntando).
Es crucial que ellos sigan el camino correcto.
É crucial que eles sigam o caminho correto.
Um Comando para 'Vocês'
Quando você usa 'sigan' para dar uma ordem direta, geralmente é direcionado a 'ustedes' (o 'vocês' formal/plural em espanhol). Esta é a maneira formal e cortês de dizer a um grupo o que fazer.
O Modo Subjuntivo
'Sigan' é também a forma verbal especial (presente do subjuntivo) usada após palavras que expressam desejos, dúvidas, emoções ou necessidade, referindo-se a 'eles/elas' (ellos/ellas) ou 'vocês' (ustedes).
Esquecer a Mudança de Radical
Erro: “Dizer 'Segan' em vez de 'Sigan'.”
Correção: O verbo base 'seguir' muda o 'e' para 'i' nesta forma. Lembre-se do padrão: 'E' frequentemente se transforma em 'I' nas formas de comando/subjuntivo deste verbo.
A confusão entre 'seguir' e 'avanzar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





