Inklingo

Como se diz "recinto" em espanhol

Portuguese → espanhol

recinto

/reh-SEEN-toh//reˈsinto/

nounB1general
Use 'recinto' para se referir a um espaço delimitado por muros, cercas ou barreiras, como feiras, parques ou áreas de eventos.
Uma pequena área de jardim verde completamente cercada por um muro baixo e circular de pedra com um portão de madeira.

Exemplos

El recinto ferial es enorme y tiene muchos puestos de comida.

O recinto de feiras é enorme e tem muitas barracas de comida.

Está prohibido fumar en todo el recinto hospitalario.

É proibido fumar em todo o recinto hospitalar.

El concierto se trasladó a un recinto cubierto por la lluvia.

O show foi transferido para um local coberto por causa da chuva.

Recinto é Masculino

Embora não se refira a uma pessoa, usa sempre marcadores masculinos: 'o recinto' ou 'um recinto'. Em português, 'recinto' também é masculino.

Usando 'en' vs 'al'

Use 'en el recinto' para dizer que você está dentro dele, e 'al recinto' quando você está se movendo em direção a ele ou entrando nele. Em português, usamos 'no recinto' para indicar estar dentro e 'ao recinto' para indicar movimento em direção a ele.

Recinto vs. Quarto/Divisão

Erro:Usar 'recinto' para descrever um pequeno quarto de dormir.

Correção: Use 'quarto' ou 'divisão' para cômodos em uma casa. 'Recinto' implica um complexo ou local maior, geralmente cercado ou murado. Em português, 'quarto' é a palavra mais comum para um cômodo de dormir.

Alerta de Falso Cognato

Erro:Confundir 'recinto' com 'receta'.

Correção: Uma 'receta' é uma receita de comida ou uma prescrição médica. Um 'recinto' é um lugar físico. Em português, 'receita' tem o mesmo significado, mas 'recinto' não tem relação com isso.

cerrada

seh-RRAH-dah/seˈraða/

nounB2general
Utilize 'cerrada' quando o espaço for uma área cercada ou murada que também pode implicar um caminho estreito ou uma curva fechada.
Uma vista aérea de uma estrada pavimentada sinuosa fazendo uma curva fechada, muito acentuada, através de uma paisagem verde.

Exemplos

Tuvimos que reducir la velocidad al llegar a la cerrada de la montaña.

Tivemos que reduzir a velocidade ao chegar à curva fechada da estrada da montanha.

La casa estaba al final de una pequeña cerrada, lejos del pueblo.

A casa ficava no final de um pequeno recinto/área isolada, longe da cidade.

Substantivo Feminino

Quando usada como substantivo, 'cerrada' é sempre feminina, exigindo 'la' ou 'una' antes dela. Em português, 'curva' é feminino, mas 'recinto' é masculino, então o artigo deve ser ajustado ao substantivo português correspondente.

clausura

/klau-SOO-rah//klau̯ˈsuɾa/

nounC1formal
Empregue 'clausura' para descrever um espaço fechado e de acesso restrito, frequentemente associado a conventos ou locais de reclusão estrita.
Um pátio de pedra tranquilo com uma passarela em arco e um pequeno jardim no centro.

Exemplos

Es un convento de estricta clausura.

É um convento de estrita clausura (reclusão).

Las monjas han vivido en clausura durante treinta años.

As freiras vivem em reclusão há trinta anos.

Romper el voto de clausura es algo muy serio en su orden.

Quebrar o voto de reclusão é muito sério em sua ordem.

Preposição 'En'

Ao falar sobre vida religiosa, geralmente dizemos que alguém vive 'en clausura' (em reclusão).

Confusão entre 'recinto' e 'cerrada'

A confusão mais comum surge entre 'recinto' e 'cerrada'. Lembre-se que 'recinto' é um termo mais geral para qualquer área delimitada, enquanto 'cerrada' pode ter uma conotação de caminho fechado ou curva, além de área cercada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.