Como se diz "rogo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “rogo” é “ruego” — use 'ruego' quando 'rogo' se referir a um pedido formal, uma súplica ou uma rogativa feita a alguém..
ruego
/RWEH-goh//ˈrwe.ɣo/

Exemplos
Su ruego fue tan sincero que no pude negarme.
A súplica dele foi tão sincera que eu não pude recusar.
Hizo un ruego a las autoridades para que revisaran el caso.
Ele fez um pedido às autoridades para que revisassem o caso.
En respuesta a mi ruego, la empresa me dio otra oportunidad.
Em resposta ao meu rogo, a empresa me deu outra chance.
Substantivo Masculino
Mesmo terminando em '-o', lembre-se que 'ruego' é sempre uma palavra masculina, então você deve usar 'el ruego' ou 'un ruego', assim como em português ('o rogo', 'um rogo').
plegaria
/play-GAH-ryah//pleˈɣaɾja/

Exemplos
Ella dice una plegaria todas las noches antes de dormir.
Ela faz uma oração todas as noites antes de dormir.
Los marineros elevaron una plegaria pidiendo protección.
Os marinheiros fizeram uma oração pedindo proteção.
Su carta no era una exigencia, sino una plegaria por justicia.
A carta dela não era uma exigência, mas um rogo por justiça.
Identificação de Gênero
Esta palavra é feminina porque termina em '-a'. Use-a sempre com marcadores femininos como 'la plegaria' ou 'una plegaria'.
Plegaria vs. Oración
Embora ambas signifiquem 'oração', 'plegaria' é frequentemente mais formal ou dramática. Use 'oración' para conversas religiosas do dia a dia e 'plegaria' para rogos poéticos ou intensos.
Não confunda com 'dobra'
Erro: “Usar 'plegaria' para significar 'uma dobra em roupas'.”
Correção: Use 'pliegue' para uma dobra. Embora 'plegaria' se pareça com 'plegar' (dobrar), elas têm significados diferentes.
Pedidos Casuais
Erro: “Pedir um favor a um amigo usando 'plegaria'.”
Correção: Use 'favor' ou 'petición'. 'Plegaria' é muito forte ou espiritual para pedir a alguém que passe o sal.
Não confundir oração com pedido
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

