agravar
“agravar” means “to worsen” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to worsen
Also: to aggravate, to exacerbate
📝 In Action
Sus palabras solo sirvieron para agravar el conflicto.
B1His words only served to worsen the conflict.
La falta de lluvia puede agravar la crisis económica en la región.
B2The lack of rain can aggravate the economic crisis in the region.
No menciones ese tema ahora, podrías agravar la situación.
B2Don't mention that topic now; you could make the situation worse.
to become more serious
Also: to decline
📝 In Action
Si el paciente no toma su medicina, su estado se puede agravar.
B2If the patient doesn't take his medicine, his condition could become more serious.
La infección se agravó durante la noche.
B2The infection worsened during the night.
El médico teme que el clima frío agrave su asma.
C1The doctor fears the cold weather will worsen her asthma.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: agravar
Question 1 of 3
Which of these is the best synonym for 'agravar'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From Latin 'aggravare', formed by 'ad' (towards) and 'gravis' (heavy). It literally means 'to make something heavier'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'agravar' a regular verb?
Yes, it follows the standard pattern for all verbs ending in -ar, like 'hablar'.
What is the difference between 'empeorar' and 'agravar'?
'Empeorar' is more common in daily speech, while 'agravar' is slightly more formal and emphasizes the 'weight' or seriousness of the worsening.
How do I use it for health?
You can say 'agravar la enfermedad' (worsen the illness) or use it reflexively: 'Su salud se agravó' (His health got worse).

