cabreado
“cabreado” means “pissed off” in Spanish (informal anger).
pissed off, really angry
Also: annoyed, cranky
📝 In Action
Mi padre está cabreado porque perdí las llaves del coche.
A2My dad is pissed off because I lost the car keys.
No la molestes ahora, que está muy cabreada.
B1Don't bother her now, she's really angry.
Estoy cabreado con el mundo hoy.
B2I'm annoyed with the world today.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: cabreado
Question 1 of 3
Which verb should you use with 'cabreado' to say 'I am angry'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Spanish word 'cabra' (goat). It originally described someone acting like a goat—unpredictable, jumpy, or stubborn—which eventually evolved into meaning 'very angry'.
First recorded: 19th century
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'cabreado' a swear word?
Not exactly, but it is informal and can be perceived as strong. It's safe to use with friends, but avoid it in formal or polite settings.
What is the difference between 'enfadado' and 'cabreado'?
'Enfadado' is a standard word for 'angry'. 'Cabreado' is more informal and usually implies a stronger level of frustration or being 'pissed off'.
Do people use this in Latin America?
Yes, but it is much more frequent in Spain. In many parts of Latin America, 'enojado' is the go-to word for being angry.