Inklingo

calmar

kahl-MAR/kalˈmaɾ/

calmar means to calm in Spanish (General meaning - making someone or something more peaceful).

to calm, to soothe, to quiet

Also: to pacify, to settle
VerbA1regular ar
MexicoSpain
A person gently stroking a calm dog that is resting its head peacefully on their lap.
infinitivecalmar
gerundcalmando
past Participlecalmado

📝 In Action

La madre calma al bebé.

A1

The mother calms the baby.

Necesito calmar mis nervios antes del examen.

A2

I need to calm my nerves before the exam.

El viento se calmó por la noche.

A2

The wind settled down at night.

Este té te va a calmar el estómago.

B1

This tea will soothe your stomach.

¡Calma! Todo va a estar bien.

A1

Calm down! Everything will be fine.

Word Connections

Synonyms

  • tranquilizar (to tranquilize, to calm)
  • sosegar (to soothe, to quiet)
  • aquietar (to calm, to still)

Antonyms

Common Collocations

  • calmar los nerviosto calm one's nerves
  • calmar el dolorto ease the pain
  • calmar a alguiento calm someone down
  • calmarse el viento/la tormentafor the wind/storm to die down

Idioms & Expressions

  • ¡Calma!Calm down! Take it easy!
  • Calma(tos) que ya es horaDon't worry, there's still time

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedcalma
nosotroscalmamos
yocalmo
vosotroscalmáis
calmas
ellos/ellas/ustedescalman

imperfect

él/ella/ustedcalmaba
nosotroscalmábamos
yocalmaba
vosotroscalmabais
calmabas
ellos/ellas/ustedescalmaban

preterite

él/ella/ustedcalmó
nosotroscalmamos
yocalmé
vosotroscalmasteis
calmaste
ellos/ellas/ustedescalmaron

subjunctive

present

él/ella/ustedcalme
nosotroscalmemos
yocalme
vosotroscalméis
calmes
ellos/ellas/ustedescalmen

imperfect

él/ella/Ustedcalmara
nosotroscalmáramos
yocalmara
vosotroscalmarais
calmaras
ellos/ellas/ustedescalmaran

Translate to Spanish

Words that translate to "calmar" in Spanish:

to calmto pacifyto quiet

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: calmar

Question 1 of 3

Which sentence correctly means 'I need to calm down'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
almardar
📚 Etymology

From Latin 'calmare' meaning 'to make calm,' which came from 'calmus' meaning 'calm' or 'tranquil.' The word entered Spanish during the medieval period and has kept its core meaning of bringing peace or quiet to a situation.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: calmarItalian: calmareFrench: calmer

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'calmar' and 'tranquilizar'?

Both mean 'to calm,' but 'tranquilizar' is slightly stronger and often implies making someone completely peaceful or relaxed. 'Calmar' is more general and can be used for anything from a crying baby to rough weather. In everyday conversation, they're often interchangeable!

Is 'calmar' regular or irregular?

'Calmar' is a completely regular -ar verb! All its forms follow the normal pattern: hablo, comí, viví. So you can conjugate it just like 'hablar' or 'cantar.' No surprises here!

When do I use 'calmarse' instead of 'calmar'?

Use 'calmarse' when the subject is doing the calming action on themselves: 'Me calmé' (I calmed down), 'Ella se calmó' (She calmed down). Use 'calmar' when someone calms something else: 'Calmé al bebé' (I calmed the baby), 'El tiempo calmó la situación' (The weather calmed the situation).

Can 'calmar' be used for physical pain?

Yes! You can say 'Este medicamento calma el dolor' (This medicine eases the pain) or 'Me calmó el dolor de cabeza' (It relieved my headache). It's very common in medical and health contexts.